二战刚刚结束,莉亚(英格丽·褒曼 Ingrid Bergman饰)作为战犯的女儿被美国联邦调查局相中,利用她对父亲罪恶的负疚和其父在纳粹阵营内的关系网络,深入调查纳粹首脑契巴斯(克劳德·雷恩斯Claude Rains饰),获得情报将其定罪。联邦调查员迪奥(加里·格兰特Cary Grant饰)在与莉亚合作的过程中,深深爱上这个迷人的姑娘。然而二人感情还是要服从国家利益,因此他将私情搁置一边,忍痛让莉亚成为契巴斯身边的女人。莉亚深深失望的同时,也在契巴斯的生活中充当了间谍的角色,处于危机四伏的环境当中。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
At the West Point Military Academy in 1854, the villain Cadet Carl Rader (Van Heflin), a disciple of the fanatic abolitionist John Brown, is dishonorably discharged for spreading anti-slavery pamphlets. His classmates Jeb Stuart (Flynn) and George Custer
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Rancher Chuck Rodwell is at the Sands Resort Hotel and Casino in Las Vegas on his annual gambling getaway. Everyone at the Sands knows and welcomes Chuck not only because he is good-natured, but because he is a perpetual loser in the games of chance in th
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Before the U.S. Civil War rebel leader Luke Darcy sees himself as leader of a new independent Republic of Kansas but the military governor sends an ex-raider to capture Darcy. 译文(2): 在美国南北战争之前,叛军领袖卢克 · 达西认为自己是新独立的堪萨斯共和国的领导人,但是这位军事总督派遣了一名前突击队员去抓捕达西。
It's a great story, with an excellent supporting cast and Deanna at her breeziest (she isn't Little Miss Fixit here). 译文(3): 这是一个很棒的故事,有一个出色的配角阵容和最轻松的迪安娜(她不是这里的小菲基特小姐)。
In present-day U.S., Dr. Michael Parker, a prominent surgeon, unexpectedly runs into his German-born wife whom he thought was dead. Victor, an artist and his "dead" wife's now boyfriend, berates Dr. Parker for "killing" her. The b