12岁的小尼克和莫瑞叔叔﹝杰森罗拔兹饰﹞同住,莫瑞总是希望多一事不如少一事,但麻烦却总爱找上他。儿童福利中心的社工们希望莫瑞能有个正常的家庭关系,否则就要将小尼克送走,他们该如何是好?
本片的主要人物是一个中产家庭的两母女,母亲是典型的贤妻良母,女儿则是活泼好动,个性男性化的中学生。由于女儿不听管教,母女二人经常抱怨,希望成为对方。就在他们说出这句话的同时,奇迹发生了,他们的灵魂进行了互调。由于个性和修养的截然不同,母亲和女儿对调身体以后当然不能适应,而闹出一连串的笑话。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
43岁的帕姬·苏是一个成功的事业女性,但她的婚姻生活却很失败。她在参加25周年的中学同学会上,突然晕倒,醒来后,发现自己置身于1960年的中学礼堂之中……
美国独立二百周年之际,精心筹备竞选活动的总统候选人,穿插其中的社会名流,借机扬名的乡村歌手,疯狂追捧的歌迷,冷眼旁观的BBC记者……各色人物你方唱罢我登场。在盛大的晚会上,女明星被刺杀使整部电影达到了最高潮。“你可以说,我不自由,但我并不为此而担忧”——在片尾冷漠的歌声中,镜头迅速地掠过场下喧嚣的人群,在那些呆滞或扭曲的面孔背后,是已被大众文化腐蚀而失去独立意识的空洞灵魂。 擅长处理群戏的罗伯特•奥尔特曼以其出色的调度与控制力,在“喋喋不休”的对白与“混乱无序”的场景中,精确地描绘了越战阴影下美
茱莉亚(Cathleen Nesbitt 饰)年事已高,家财万贯,可是没有子嗣,也就没有名正言顺的继承者,为此,她找到了女巫师布兰奇(芭芭拉·哈里斯 Barbara Harris 饰)。茱莉亚告诉布兰奇,她的妹妹曾有一个私生子,被她送给别人抚养,如今,她想找到这个可怜的孩子,让他继承家产。 就这样,布兰奇和情人乔治(布鲁斯·邓恩 Bruce Dern 饰)一起展开了调查,得知领养茱莉亚外甥的那个家庭全员葬身于大火之中,而放火的不是别人,正是他们想要找的那个人——爱德华(威廉姆·德瓦内 Willi
弗莱迪(史蒂夫·马丁 Steve Martin 饰)和劳伦斯(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)是两个在“江湖”上漂泊了多年的花花公子,他们的目标是寂寞多金的单身女子,靠欺骗她们的感情从中获利。从某种意义上来说,弗莱迪和劳伦斯也算是老同行了,因此,他们之间的明争暗斗也从未停息。 一个名叫珍妮特(格伦妮·海德利 Glenne Headly 饰)的姑娘出现在了两个爱情骗子的面前,她的漂亮和性感很快吸引了两人的注意。以珍妮特为目标,弗莱迪和劳伦斯打了一个赌,谁先获取了珍妮特的芳心,谁就是当
2 quirky Manhattanites crash into each other cute at an ophthalmologist's office. Peter is a grouchy cartoonist/author whose vision is failing, divorced mother Theresa is also reluctant to plunge into a relationship right now. It's not love at f
Respected liberal Senator Joe Tynan is asked to lead the opposition to a Supreme Court appointment. It means losing an old friend and fudging principles to make the necessary deals, as well as further straining his already part-time family life. But it co
Three movie genres of the 1930s, boxing films, WWI aviation dramas, and backstage Broadway musicals, are satirized using the same cast. 译文(2): 1930年代的三种电影类型,拳击电影,第一次世界大战航空剧和百老汇后台音乐剧,是讽刺使用相同的阵容。