Cary Scott(简·怀曼 Jane Wyman 饰)虽然是一个有着两个孩子的中年寡妇,身边却依然不缺追求者。一天她在自己的花园里邂逅了新来的园丁,已故的老园丁的儿子——年轻的Ron Kirby(罗克·赫德森 Rock Hudson 饰)。几次接触后,Cary了解到Ron对于种植的喜爱,于是Ron带着Cary去了他的家。年龄的差距并不能阻止两人坠入爱河,然而他们的爱情却要面对许多考验。首先提出反对的是Cary的儿子和女儿,她的儿子甚至以离家出走来威胁母亲放弃这段关系。而当整个镇上都充满了关于两人的流言
美国空军赫斯上校原来是俄亥俄州的牧师。二战中他参加美国空军。在一次轰炸纳粹德国的任务中,他不慎炸了一个孤儿院,37名德国孤儿丧生。战后,他内心内疚,不能回去继续传教,于是就重新参加美国空军,来到朝鲜战场给韩国空军训练首批战斗机驾驶员。在他的训练下,韩国空军顺利完成了一系列战斗任务。空军基地附近有一个韩国妇女在照管十几个朝鲜战争孤儿。在战火中,赫斯上校尽量保护和照顾这些孤儿。后来,他在筹款建立了一个孤儿院,让朝鲜战争孤儿有家可归,这使得他的良心得到平静。
A gas is let loose upon the world that kills anyone over 25 years old. 译文(2): 一种气体被释放到世界上,杀死任何超过25岁的人。
An undertaker who hasn't had any 'customers' in a long time is forced the pay one year's back-rent. To get money he starts to kill people in order to get new clients. 译文(2): 一个长期没有“顾客”的殡仪业者被迫支付一年的欠租。为了赚钱,他开始杀人以获得新客户。
“B级片之王”罗杰·科尔曼(Roger Corman)改编自爱伦坡(Edgar Allan Poe)多个短篇故事的经典恐怖片。
2 quirky Manhattanites crash into each other cute at an ophthalmologist's office. Peter is a grouchy cartoonist/author whose vision is failing, divorced mother Theresa is also reluctant to plunge into a relationship right now. It's not love at f
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
A suddenly-unemployed company executive suffers a nervous breakdown, and his supporting wife tries everything to console him and pick up the slack. 译文(3): 一位突然失业的公司高管精神崩溃,他的妻子想尽一切办法安慰他,收拾残局。
Questioned as a murder suspect, solid (but drunk) citizen Al Willis attacks his police questioners, is beaten, and swears vengeance against them. Next night, Lieut. Parks is murdered; Willis is the only suspect in the eyes of tough Chief Conroy, who pursu
故事开始于一间寻常的绑架事件。美丽的Jessie与她有虐待狂的弟弟Alan,还有Eddy,绑架了刚放学的16岁女孩Candy,把她拉到一座小山坡并埋在地下,接下来该做的事是向Candy的继父Avery——一位钻石商人索要赎金。但剧情在这里发生里逆转,有两件事是三名绑匪预料不到的。第一件是,Avery并不关心Candy的死活,得知女儿被绑架后仍然与情妇约会,对于他来说,如果女儿不幸遇难,他将得到上百万美元的保险赔偿,杀了Candy反而是帮了他,虽然Jessie通过关系买了一只从尸体上切下的耳朵做要挟,但仍无