Carter meets Toni and impulsively marry him to find that they disagree on everything. They separate and seven years later on the eve before their divorce they meet again and spend the night together. 译文(2): 卡特遇到了托尼,冲动地嫁给了他,发现他们在所有事情上都意见相左。他们分手了,七年后,在
两名逃脱的兄弟找到了判处他们死刑的人,包括一名医生和一名法官。但当他们来到地方检察官和他的家人面前时,他们心里会有一个特别漫长的复仇计划。
Two middle-aged women move to Hollywood, California after their sons are convicted of a notorious murder and open a dance school for children eager to tap their way to stardom.@www.molikan.com 译文(3): 两名中年妇女在儿子被判犯有臭名昭著的谋杀罪后搬到了加利福尼亚州的好莱坞,并为渴望成为明星的孩子们开设
鹰岩镇的一家烟草公司在广告公司的策划下想出了一个奇特的宣传活动,全城的烟民只要有一个人能在三十六天内不抽一根烟,就可以获得两千五百万美元的奖金。而镇上的布鲁克斯牧师觉得这是一个劝导大家戒烟的大好机会,于是说服镇长和小镇全体居民参加这场一个月禁止吸烟的竞赛。但烟草商们当然不愿意他们成功地实施这个计划。所以他们千方百计地设法让他们破戒抽烟。小镇的居民们相互合作,争取成功,而烟草公司派出的奸细也渗透进了小镇的各个角落。谁才能在这样的竞赛中成为最后的赢家呢?
The story, set in Kansas during the 1920s, covers less than a year in the life of a black teenager, and documents the veritable deluge of events which force him into sudden manhood. The family relationships and enmities, the fears, frustrations and ambiti
安娜·威尔斯 Anne Welles:外表庄严秀丽内心却情感丰富的女主角,一生渴望获得真爱,而不是委屈于被爱;年轻时甩掉钻石王老五,临近中年时甩掉化妆品公司董事,好友詹妮弗自杀,与闺蜜妮丽反目成仇,可最还被花心的初恋情人莱昂·伯克伤透了心。(电影版由芭芭拉·帕金斯饰演)原型是小说作者杰·苏珊本人。 妮丽·奥哈拉 Neely O'Hara:17岁来到纽约打拼认识了安妮,一次偶然的机会她登上舞台一举成名,但随之而来的不仅是名利,还伴随着兴奋剂,安眠药,与同性恋老公离婚之后发疯进了疯人院,出
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?