拉里·达利(本·斯蒂勒 饰)生活似乎不太顺利:经常换工作,居无定所;妻子与他离婚,找了一个证券经纪人,即将再婚,自己在儿子心目中的地位也岌岌可危。 达利为了挽救自己的生活,也为了争取到儿子的抚养权,他不得不放弃“做大事”的梦想,成为了纽约自然博物馆的夜间警卫。 达利原本 以为这是一份无聊的工作,谁知道上班的第一天,不可思议的事情就发生了:博物馆里的法老金牌拥有神奇的魔法,当夜晚来临的时候,馆中所有的标本都会活过来,追逐骨头的霸王龙、爱捣乱的猴子、暴虐的匈奴王、钻木取火的穴居人……将一切
一名怪点子特多的发明家,带着两个孩子驾驶一辆老爷车出外度假,碰到连篇怪事。不久,孩子们祖父竟遭绑架,孩子们也成为歹徒觊觎的目标。此时老爷车开成了可以飞天下海的万能车,带领发明家去拯救亲人。
《熊孩子亚历山大的糟心日》(Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day)根据同名青少年文学作品改编而来,该书曾入选美国教育协会推荐的“100本最佳童书”。该片由导演米古尔·阿塔执导,预计将于2014年10月10日在北美上映。
提到默片年代的喜剧泰斗,很多人记得差利,其实冷面笑匠巴士达基顿同属殿堂级高手,对后来者一样影响深远。奥逊威尔斯直言钟爱《将军号火车》 (1926)。《七个机会》(1925)被一大群新娘狂追不舍,还有连环闪避巨石的画面,至今仍令人叹为观止。以《最后一场电影》(1971)名留影史的波丹诺维奇,回顾基顿一生起落,从他小时候跟父母表演杂耍说起,再细数其辉煌岁月十部经典杰作,重温那些历久不衰的惊险搞笑绝技。
Follow the heartwarming journey of 2 orphan girls whose only wish is to find a home for Christmas. With a little help from their guardian angels (Dick Van Dyke and Angela Lansbury), they discover miracles can happen when you believe. 译文(2): 跟随2个孤儿女孩的
故事发生在1910年的伦敦,班克斯先生(David Tomlinson 饰)是一名银行职员,而班克斯太太(格莱妮丝·约翰斯 Glynis Johns 饰)则醉心于女权运动,公务缠身的两人顾不上照料膝下的一双儿女麦克(Matthew Garber 饰)和珍妮(Karen Dotrice 饰),只有请保姆代劳,可是,夫妻两人并不知道的是,古灵精怪的兄妹两,哪里是普通的保姆能够招架的了的! 一位名叫玛丽(朱丽·安德鲁斯 Julie Andrews 饰)漂亮姑娘来到了班克斯家应聘保姆的职位,她刚刚出场就
纽约自然博物馆重新开张,小保安赖瑞·戴利(本·斯蒂勒 Ben Stiller 饰)带领泰迪·罗斯福(罗宾·威廉姆斯 Robin Williams 饰)策划了精彩的开幕演出。谁知演出刚刚没多久,泰迪、猴子他们便陷入混乱,所有博物馆的伙伴们大闹会场,赖瑞为此焦头烂额。事后他 发现,复活黄金碑正被绿色的物质腐蚀,而这种情况似乎导致了藏品们的疯狂。赖瑞查找资料,断定黄金碑背后隐藏着不为人知的秘密。为了阻止混乱情况的蔓延,他决定前往大英博物馆求助法老王阿卡曼拉的父亲,当然那堆搞怪的藏品也都尾随而至。途中他们遇见了圆
故事发生在上一作的20年之后,此时的简(艾米莉·莫迪默 Emily Mortimer 饰)与迈克尔(本·威士肖 Ben Whishaw 饰)已经长大成人,两人都经历了人生的种种酸甜苦辣。妻子过世之后,迈克尔肩负起了养家和照顾孩子的职责,无奈安娜贝尔(皮格茜·戴维斯 Pixie Davies 饰)、约翰(纳撒内尔·萨利赫 Nathanael Saleh 饰)和乔治(乔尔·道森 Joel Dawson 饰)都颇有他们老爹当年的风范,调皮的可怕,令迈克尔一想起来就头皮发麻,只得召唤姐姐简前来帮忙。 某
Fenn the Troll hates the Troll pastime of pranking, and is teased so much for it that he runs away. But when a long-suffering park ranger starts capturing the other Trolls, it's up to Fenn to rescue his family and friends. 译文(3): 巨魔芬恩讨厌恶作剧这种巨魔消遣
“Every morning before having breakfast, I pick up my newspaper, get the obituary section, and see if I’m listed,” says comedy legend Carl Reiner. “If I’m not, I’ll have my breakfast.” The 95-year-old wonders why some of his friends died years ago, while o