Julie, a girl from the valley, meets Randy, a punk from the city. They are from different worlds and find love. Somehow they need to stay together in spite of her trendy, shallow friends. 译文(2): 朱莉,一个来自山谷的女孩,遇到了兰迪,一个来自城市的朋克。他们来自不同的世界,寻找真爱。不管怎样,他们需要呆在
Heartland" Is A Canadian Television Drama Series, Which Debuted On CBC Television On October 14, 2007. The Series Is Loosely Based On The Heartland Books By Lauren Brooke. On March 7, 2008 CBC Announced The Show Will Return For A Second Season. On Ja
A multi-generational saga set in Alberta, Canada and centered on a family getting through life together in both happy and trying times.
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
故事描述四个二十多岁的朋友(两对情侣)如何在凌晨四点处理不可预知的、情绪化的、使人销魂的生活事件。生与死、爱情与伤心、友谊与背叛……这是一部描述自我发现、梦想与现实的剧集。Daniel Maslany扮演吹鼓手Bondurant,心地善良;Lola Tash扮演Mitzi,一个聪明性感的年轻女人,但总是犯「过早对别人下结论」的错误;Mazin Elsadig扮演William,一个内向的作家,宁愿观察世界也不愿参与其中;Michelle Mylett扮演Jamie,一个年轻的乐观主义者,始终未找到自尊和勇
Netflix四集纪录片,五个来自印度最低种性的女孩,在一家为她们提供14年免费教育(2年学前 12)的住宿学校的成长过程。 算了一下,断断续续拍了八九年,有的从学前班跟拍到初中,有的从初中跟拍到进入社会工作。这所叫做Shanti Bhavan 的学校,创办人是一个美籍印度商人,在49岁的时候,也就是1997年,决定回到印度,为当地最穷的家庭建一所学校。这些有机会获得免费教育的孩子,有一个责任,那就是找到工作后,必须帮助自己的家庭和社区,而不是一走了之。 这些孩子的成长是充满了矛盾的,
Ahsha Hayes enters the wild world of professional basketball when she tries out for the elite L.A. Devil Girls dance team against the wishes of her mother Sloane, a former dancer herself. 译文(2): Ahsha Hayes 进入了职业篮球的狂野世界,她不顾自己的母亲 Sloane 的意愿,参加了洛杉矶魔鬼女孩