一群大学生在四月一日愚人节结伴到一无人荒岛的巨宅中度周末,结果碰上血腥的愚人节恶作剧。他们在互相玩笑之余却逐一被杀,而邀请他们前来的富家女莫菲圣琼却始终未露面,这到底是什么回事?影片明显地采用了艾嘉莎克莉丝蒂的侦探名著《十个小印第安人》的故事模式,让剧中人一个一个被杀
Reclusive vampires lounge in a lonely American town. They wear sun cream to protect themselves. A descendant of Van Helsing arrives with hilarious consequences. 译文(2): 隐居的吸血鬼在美国一个孤独的小镇里休息。他们涂防晒霜来保护自己。范海辛的一个后代带来了滑稽的结果。
Siskel and Ebert once ran a special show entitled "Movies I'm Embarrassed to Admit I Liked." I suppose that if I composed such a list of guilty pleasures, this one would be one of them . . . but upon reflection, it's really a lot bette
A free-spirited young woman (Deborah Foreman) upsets the status quo at a stuffy Brentwood limousine service. 译文(2): 一位自由奔放的年轻女性(黛博拉?福尔曼饰)在一家闷热的布伦特伍德豪华轿车服务公司打破了现状。
小镇上富裕的大学生马克和他的女友莎拉邀请他们的同学来到一所神秘的蜡像馆参观,里面栩栩如生的蜡像很块把他们吸引住。然而,真实的情况是,这些蜡像的确是活的,随后马克的朋友们便纷纷失踪。经过他们艰苦的调查才发现,原来馆长是邪恶的纳粹军官,利用巫术制造了一个个邪灵空间,他的朋友们不幸被吸了进去,成为了恐怖的牺牲品。为了阻止邪恶蔓延,小镇的人民决定奋起反击,将蜡像馆铲除。但在馆长魔力的作用下,狼人、吸血鬼、杀人狂以及异形等蜡像怪兽全部复活,和人类展开了大肆杀戮,而马克则不幸被吸入至一个充满丧尸的邪灵空间,他能顺利逃
Julie, a girl from the valley, meets Randy, a punk from the city. They are from different worlds and find love. Somehow they need to stay together in spite of her trendy, shallow friends. 译文(2): 朱莉,一个来自山谷的女孩,遇到了兰迪,一个来自城市的朋克。他们来自不同的世界,寻找真爱。不管怎样,他们需要呆在
A prison riot breaks out at the moment of a serial murderer’s execution by electrocution, and his fate becomes indeterminate when the prison is shut down. 18 months later, a team of filmmakers converge on the prison to film a women-in-prison exploitation