While a private detective is away on vacation, his not particularly bright assistant takes it upon himself to "solve" a case that comes in. Complications ensue. 译文(2): 当一个私家侦探外出度假时,他不是特别聪明的助手会自己“解决”一个案子。随之而来的是并发症。
Twenty years after she was last in Paris, a woman returns to the City of Light, where she reconnects with her college boyfriend and first love. 译文(2): 在她最后一次去巴黎的20年后,一个女人回到了光之城,在那里她与她的大学男友和初恋重新建立了联系。
Neglected by her husband during the pre-Christmas rush, Mrs. Claus (Dame Angela Lansbury) takes the reindeer and sleigh out for a drive, only to end up stranded in the multicultural neighborhood of Manhattan's Lower East Side of the early 1900s.
在纽约城,一个变态杀手是跟踪和随机削减和杀害从事各种夜总会的脱衣舞娘。马特 · 罗西曾经是个拳击手试图摆脱他的过去谁目前受雇于迎合异国情调舞女到黑手党控制地带会所遍布曼哈顿一个人才机构。马特和他的生意伙伴,尼克 · 惠勒,持久性的警探,关于案件的被谋杀的脱衣舞娘,却无情地充斥着,希望找些事钉马特和尼基上。马特试图调和与他前的火焰,洛蕾塔,谁也工作作为一名舞蹈演员和时断时续,分分合合的毒品问题。警方一直在追捕他们,及来自他黑帮老大和其他老板做某事的压力下,马特必须以某种方式面对他内心的恶魔,在他再次敲响前找
一个应召女郎去神父那里忏悔,虽然他没有犯罪,但是他打算在她下一个生日里自杀。之后她消失了,而善良的神父为了挽救帮助去寻找她,而也逐渐陷入困境里,都在这人生沿途的灵魂里找寻,关于宽恕的故事。 导演兼编剧帕特里克科伊尔,此获得原创剧本奖。
Maddalena is a sensuous woman who desperately tries to seduce a tormented priest. 译文(2): 马达莱娜是一个感性的女人谁绝望地试图引诱一个痛苦的牧师。
一对悲伤的夫妇,因女儿的死,而搬到了偏远的爱尔兰小村庄,他们在这里收养了一个患有自闭症的孤儿女孩,却由此卷入了一系列诡异事件。
An ex-Nazi mad scientist uses radio-controlled atomic-powered zombies in his quest to help an exiled American gangster return to power. 译文(3): 一位前纳粹疯狂科学家使用无线电控制的原子能僵尸来帮助一名流亡的美国黑帮重新掌权。
In Ispahan, Persia, Hajji Baba is leaving his father's shop to seek a greater fortune, while the Princess Fawzia is trying to talk her father, the Caliph into giving her in marriage to Nur-El-Din, a rival prince known far and wide as mean and fickle.