译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
At the West Point Military Academy in 1854, the villain Cadet Carl Rader (Van Heflin), a disciple of the fanatic abolitionist John Brown, is dishonorably discharged for spreading anti-slavery pamphlets. His classmates Jeb Stuart (Flynn) and George Custer
在第二次世界大战爆发后,戴维斯和他的学生驾驶轰炸飞机将攻击东京
The terrible and trecherous Pendragon plans to gain the throne of Cornwall by getting the king to abdicate and to marry his lovely daughter. To help him he has his dreadful witches in his castle and his almost unstoppable sorcery. A giant under his contro
Peter Watson is troubled with pain and and an inability to sleep. He tries to light the gas-fire and seeks held from another lodger, artist Nicholas, who is spending the night with his model and is reluctant to be disturbed. Another neighbor, Pollen, trie
比利(高登·麦克瑞 Gordon MacRae 饰)在游乐场工作,在那里,他邂逅了名为朱莉(雪莉·琼斯 Shirley Jones 饰)的女孩,情投意合的两人很快就走到了一起。游乐场老板马伦(奥黛丽·克里斯蒂 Audrey Christie 饰)因为妒忌而解雇了比利,一下子,比利成为了无业游民。 找工作并不是一件简单的事情,在巨大的压力之下,比利的精神濒临崩溃的边缘,更糟的是,朱莉随后也失去了在工厂的工作,失去了全部经济来源的小夫妻两只得暂住在朱莉的表姐奈蒂(Claramae Turner 饰)
The boys are detectives working in Mexico. Laurel happens to resemble a famous matador who has disappeared, and he is enlisted to replace him in the bullring. 译文(2): 他们是在墨西哥工作的警探。劳雷尔碰巧像一个失踪的著名斗牛士,他被征召去斗牛场顶替他的位置。