故事发生在风景秀丽的密西西比河畔,汤姆(Tommy Kelly 饰)自幼丧母,是一个身世可怜的孤儿。然而,在朋友和亲戚们的帮助和扶持下,汤姆还是成长为了一个快乐勇敢的男孩。哈克贝利(Jackie Moran 饰)是汤姆最好的朋友,两个孩子在一起,常常惹出各种各样的麻烦,闹了数不清的笑话。 一次偶然中,汤姆竟然成为了一宗凶杀案的目击证人,由于害怕遭到凶手的报复,汤姆和哈克贝利决定离家出走,踏上逃亡的旅途。汤姆的失踪让亲人倍感焦急,可他却在孤岛上开辟了自己的小天地,过得逍遥快活。最终,在案件即将审判
他是一个流浪汉(查理·卓别林 Charles Chaplin 饰),身无分文,遇上了双目失明的卖花女,却不忍袖手旁观。他想尽办法去凑够费用,供卖花女治病。一天,他搭救了一个富翁,富翁当晚和他称兄道弟,第二天却翻脸不认人。本来打算向他求助的主意行不通了。流浪汉去参加拳击比 赛,以图获得奖金,却输得一败涂地。谁知这时重遇富翁,二人不计前嫌,富翁答应出钱资助卖花女。在交给流浪汉1000元后,富翁遭到偷袭,身上剩下的钱被强盗抢走。流浪汉奋不顾身去追赶,却因为误会被警察押回警局坐牢。另一方面,卖花女凭借流浪汉的资助
A former child star falls in love with a stuffy accountant, who wants to learn why his firm's movie studio is losing money. 译文(2): 一个前童星爱上了一个古板的会计师,他想知道为什么他的公司的电影制片厂正在亏损。
McCord's gang robs the stage carrying money to pay Indians for their land, and the notorious outlaw "The Oklahoma Kid" Jim Kincaid takes the money from McCord. McCord stakes a "sooner" claim on land which is to be used for a new t
Mamie, an orphan girl who was abused in the orphanage, is taken in by Mrs. Caldwell, a kindly woman with a young son named Alexander. Mamie hits it off with the lad, and nicknames him "Zander". When Mrs. Caldwell dies, the authorities decree tha
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
It's 1938, but Stan doesn't know the war is over; he's still patrolling the trenches in France, and shoots down a French aviator. Oliver sees his old chum's picture in the paper and goes to visit Stan at the Soldier's Home. Thinki
在颁布禁酒令之后,Remy Marco宣布他将转入其他行当.因为他制造的啤酒酿造水平太低,所以他濒临破产.这时,他的女儿爱上了一个有钱人家的公子,但是这个公子却是个警察