Biography from outlaw Belle Starr (Gene Tierney). The setting is the Civil War and its aftermath. Belle's family has lost their land to Yankees. She marries Confederate guerilla leader Sam Starr (Randolph Scott) and they continue activities against e
Slavery tears apart a black family in the South before the start of the Civil War. 译文(2): 内战开始前,奴隶制使南方的一个黑人家庭分崩离析。
在一次家庭聚会上,Cooper一家发现其父母的房子被取消赎回权。因此,母亲暂时在儿子George家居住,父亲则搬去与女儿Cora同住。父母的到来给儿女们原本规律的生活带来了不便,老人们最终的归宿又是哪里? 《明日之歌》是美国著名导演莱奥麦卡雷的诚意之作,入列英国《视与听》杂志评选的电影史上被忽略的75部佳作榜单。莱奥麦卡雷和刘别谦,斯特奇斯是美国有声片早期最重要的三喜剧导演,中国观众都很熟悉的《金玉盟》《鸭羹》(1931)、《春闺风月》、《风流韵事》与便出自该大师之手。而《明日之歌》被很多人认为
吉姆(加里·格兰特 Cary Grant 饰)是一名广告代理商,和妻子穆瑞尔(玛娜·洛伊 Myrna Loy 饰)结婚多年,共同抚养着两个可爱的女儿乔安(莎伦·莫菲特 Sharyn Moffett 饰)和百思迪(康妮·马歇尔 Connie Marshall 饰)。在外人眼中,吉姆婚姻美满,工作稳定,收入颇丰,但吉姆家的房子是租的,这成为了全家人的一块心病。 吉姆家里的大部分争吵都是围绕着房子展开的,这带给了吉姆一种幻觉,如果他们能够拥有属于自己的房子,着无休止的争吵是否就能够停歇了呢?很快,一幢
Millie (Helen Twelvetrees) is a naive young woman who marries a wealthy man from New York, Jack Maitland (James Hall). Three years later, unhappy in her marriage due to her husband's continued infidelity, she asks for and receives a divorce. Because
两位单亲妈妈因缘巧合住到了一起 。白人妈妈碧一天吃到黑人妈妈黛莉拉的煎饼赞不绝口,以此开创了自己的餐饮事业,成为一代事业女强人。然而两位母亲与她们女儿的关系却十分令人头疼。碧与女儿杰茜同时爱上了同一个男人,而黛莉拉浅肤色的女儿佩奥拉却不肯接受自己是黑人的事实,导致激烈的亲情危机。 本片改编自女作家范妮•赫斯特的同名畅销小说《模仿生活》,50年代末被道格拉斯·塞克翻拍。本片因其在种族问题上的重要探讨而获得历史价值。
Bret Harte's story of Salomy Jane, a California mountain girl who is sought after by a number of men in the nearby small town of Redwood City. She is affected when two criminals are pursued by authorities: one for killing a hypocritical mayoral candi
The film was unofficially based on the life of Clara Bow, Holllywood's original "It Girl." Director Victor Fleming was once engaged to Clara Bow. 译文(2): 这部电影是根据 Holllywood 原版“ It Girl”克拉拉 · 鲍的生活改编的导演维克多 · 弗莱明曾与克拉拉 · 鲍订过婚。
Mary Peppertree, a switchboard operator in the White House, is being courted by three men; Philip Manning, an attorney; Navy Lieutenant Tom Farrington, naval-aide to the President; and David Paxton, whose father owns an island in the Pacific. When the U.S
Sam Clayton has a good heart and likes to help out people in need. In fact, he likes to help them out so much that he often finds himself broke and unable to help his own family buy the things they need--like a house. 译文(2): 山姆 · 克莱顿有一颗善良的心,喜欢帮助需要帮助的