1861年,Johnnie Gray(巴斯特·基顿 Buster Keaton 饰)是西部大西洋火车公司的一名员工,深爱着他的火车“将军号”,还有他的未婚妻(Marion Mack 饰)。南北战争爆发了,他的未婚妻让他去从军,军方却拒绝了他,认为让他开火车更有价值。他的未婚妻很生气,发誓除非看见他穿军装的样子,不然再也不和他说话。北军正在计划一个阴谋,准备劫走“将军号”,给南军来一次突袭。Johnnie发现了北军的诡计,更意外的在北军的阵营里解救了他的未婚妻。他必须将北军要突袭的情报带回南军的阵地,他一路
the first blatantly anti-Nazi film produced by a major Hollywood studio prior to World War II. 译文(2): 第一部明目张胆的反纳粹电影,由好莱坞一家大制片厂在二战前制作。
海伦(玛琳·黛德丽 Marlene Dietrich 饰)原本拥有一个幸福的家庭,和丈夫爱德华(赫伯特·马歇尔 Herbert Marshall 饰)之间感情十分要好,两人共同抚养着小儿子约翰(迪基·穆尔 Dickie Moore 饰),生活堪称典范。然而,战争的开始打破了笼罩在这家人头上的宁静时光,爱德华穿上军装走上了战场,毫不意外的,最终,海伦在焦急和担忧中迎来了爱德华的死讯,与此同时,海伦赖以生存的房子也在一把火中化为乌有,无奈之下,她只得沦为娼妓。 很快,海伦便凭借着自己的美貌和智慧在欢
茱蒂丝(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)是混迹在上流社交圈里的交际花,一次偶然中,她发现自己的脑袋里长了一个肿瘤,命不久矣。悲观而又倔强的茱蒂丝决定对自己所剩无多的人生放任自流,开始了夜夜笙歌的无度生活。 在一场派对上,茱蒂丝结识了脑科医生斯迪尔(乔治·布伦特 George Brent 饰),斯迪尔为茱蒂丝进行了脑科手术,成功的取出了肿瘤,与此同时,两人也坠入了情网之中。茱蒂丝和斯迪尔很快就携手步入了婚姻的殿堂,婚后的生活充满了幸福和快乐,直到有一天,茱蒂丝发现自己的肿瘤复发了。绝望之
被解雇的报社女记者安·米歇尔伪造了一封信给报社,署名“约翰·杜伊”(即无名氏),信上表示对这个充满恶瘤的社会充满失望,决心要自杀。报社为此不得不重新聘用了安来调查此事。然而,没想到此事最终引发了一场政治运动……
Roscoe, his wife and his mother-in-law run a seaside resort. Buster plays a gardener who puts out a fire started by Roscoe, then a delivery boy who fights with the cook St. John, then a cop. The Rough House (1917) is a short comedy film written and d
In an attempt at greater efficiency, the chef of a fancy oceanside restaurant and his assistant wreak havoc in the establishment. Adding to the complications is the arrival of a robber. 译文(2): 为了提高效率,海边一家高档餐厅的厨师和他的助手在餐厅里大肆破坏。强盗的到来使情况更加复杂。
着名女编剧丽莉安.海儿曼的百老汇舞台剧搬上银幕,在二次世界大战期间生动地反映了德国纳粹间谍的阴影无所不在的恐怖感。保罗.卢卡斯饰演从德国逃到美国的反纳粹地下组织领袖,他和妻子蓓蒂.戴维丝可以在华盛顿的新环境中得到安全的生活,不料同样受到纳粹间谍的监视困扰。导演赫曼.沙姆林从心理层面来反映战时美国民众反法西斯的面貌,以下个动人的故事提醒观众“匪谍就在你身边",可以说是一部艺术性的政策片。曾获奥斯卡最佳男主角奖。