An English valet brought to the American west assimilates into the American way of life. 译文(2): 一个被带到美国西部的英国男仆融入了美国的生活方式。
Wealthy John Glidden wants to give his money away to strangers rather than have his relatives fight over it. We see the effect the gifts have on many different sorts of individuals. 译文(2): 富有的约翰 · 格利登想把他的钱捐给陌生人,而不是让他的亲戚们为此争吵。我们看到了这些礼物对许多不同类型的人的影响。
A homeless New Yorker moves into a mansion and along the way he gathers friends to live in the house with him. Before he knows it, he is living with the actual home owners 译文(2): 一个无家可归的纽约人搬进了一座豪宅,在搬家的路上,他把朋友们聚集起来,和他一起住在这所房子里。在他意识到之前,他已经和真正的房主住在一起了
都說勇者無懼。輕歌劇原是當年已然式微的物事,劉別謙逆流而上一再帶到水銀燈下,竟成為開創荷里活歌舞片的大功臣。第二部司花利亞與珍娜.麥當奴的鑽石組合,重拍已成經典的《迴轉姻緣》。劉別謙原意只充當監製,導演筒假手佐治寇克。開拍不到一周,節奏亂套的毛片沒法通過我們超高班監製的關口,一聲令下劇本重寫影片自己接手重拍,演員與編劇不但沒怨言甚至還皆大歡喜。故事與原作大同小異,形式卻南轅北轍,司花利亞的演繹更傳神抵死,一曲<美芝>妙得神魂絕倒。大小配角心思中見豐富血肉,劉別謙與編劇拍檔拉弗遜的化學作用開始顯現。
Anything Goes is a 1936 American musical film directed by Lewis Milestone and starring Bing Crosby, Ethel Merman, Charles Ruggles and Ida Lupino.[1] Based on the stage musical Anything Goes by Guy Bolton and P. G. Wodehouse, the stage version contains son
Lem's traveling-band bus stops in a small town, where he immediately takes up with the boys in the town and decides to stay, even getting a job at a general store that has a large candy counter that is popular with the boys. Then at the town meeting,
An affair is almost exposed when Claire's husband unexpectedly returns early from the Summer Olympics. 译文(2): 当克莱尔的丈夫意外地提前从夏季奥运会回来时,一段婚外情几乎被曝光。
A cattle-vs.-sheepman feud loses Connie Dickason her fiance, but gains her his ranch, which she determines to run alone in opposition to Frank Ivey, "boss" of the valley, whom her father Ben wanted her to marry. She hires recovering alcoholic Da