When his son Andy is kidnapped and held for ransom, David Stannard liquidates his assets to meet the half-million dollar demand. A casual remark by newspaper reporter Charlie Telfer makes him change his mind. Despite the pleas from his wife Edith and brot
一对母子因为过去发生的一场家庭悲剧而渐渐疏远。原本以为事态会就此发展下去,然而后来一场突发事故,将两个人又紧紧联系在一起,他们必须齐心合力去拯救自己的家庭。
诺拉继承祖母的事业,经营着一个农场,而她的丈夫尼尔不喜欢农场工作,在一家公司工作。诺拉是一个独立、有主见并有些固执的人,尼尔一直依从着她。他们有两个孩子,儿子西蒙和女儿克丽。 一次大型聚会上,尼尔遇到了西蒙的老师,得知西蒙考试不及格的消息。气愤的尼尔回家后严厉的训斥了西蒙,不准他再出去玩,让他在家刻苦的学习。 西蒙听从父亲的话,放学后在家里学习,克丽想让哥哥教她骑马。在她的恳求下西蒙不得不答应她。他们来到农场,在妈妈的允许下西蒙骑上了妈妈的爱马泰德和克丽一起在农场里狂奔,突然西蒙从马上
David Leader investigates a seemingly senseless murder, and in the course of it is drawn into the labyrinth of a sinisterly unique wealthy family. The family seems to revolve around its own beautiful and mysterious daughter, Emma Burgess, and soon Leader
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Truck drivers take cargo of explosives over bumpy mountain road. 译文(2): 卡车司机在崎岖不平的山路上装载炸药。
Technicolor & tights. In the days of King Henry IV, stalwart young Myles and his sister Meg have been raised as peasants, without any knowledge of who their father really was. But one day they journey to Macworth castle. There Myles falls in love with
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
朝鲜战争期间,一家美军陆军医院负责医治盟军受伤官兵。愤世嫉俗的军医威布少校是主治医生,他与忠于职守的护士迈克卡拉中尉相爱,但是又相互讨厌。他们在救死扶伤的医务工作中理解战争的意义,并增加相互的了解