范尼(芭芭拉·史翠珊 Barbra Streisand 饰)是出生在社会底层的贫穷少女,困顿的生活并没有磨灭她向往自由的意志,无论活得多么卑微和艰难,她都坚信自己有一天能够飞上枝头变凤凰。一直以来,范尼都不懈的磨炼着技艺,希望有人能够看到她的闪光点。 终于,歌舞大王齐格飞(沃尔特·皮金 Walter Pidgeon 饰)在范尼的身上看到了她成为巨星的潜质,在齐格飞的挖掘和培养之下,范尼终于实现了梦想,成为了闪耀的巨星。然而,事业的成功却并没有给她带来满足,感情上的不顺始终困扰着她,最终化为了她的
A western based on the story "Gunsight Whitman" by Silvia Richards. Vern Haskell, a nice rancher, seeks out to avenge his fiancé's death when she is killed during a robbery. His revenge leads him to Chuck-a-luck, Altar Keane's ranch se
有史以来最严重的大地震撼动了南加州。不只把洛杉矶夷为平地,更让住在当地的所有人的生活为之天翻地覆。在整座城市试着在恐怖的地震再度来袭前重新恢复正常时,陌生人也必须担任起英雄的角色。
过气演员诺玛(葛洛丽亚·斯旺森 Gloria Swanson 饰)已经将近50岁,曾经的风华绝代正在她居住的荒废豪宅里慢慢凋谢,身边只有好友马克思(埃里克·施特罗海姆Erich von Stroheim)伺奉。她没放弃重燃光辉的梦想,《莎乐美》的剧本正待编写,而逃避债务逃至此地的没落编剧乔(威廉·霍尔登 William Holden饰),正是这项事业的最佳候选。诺玛收留他住下,给他提供舒适的环境写作,并慢慢的倾心于他。但是,乔并不能接受这个青春已逝的妇人。他拒绝了她,并转过身和另一个美丽的女子谋划新的剧本
Tony Rome is an ex-cop turned private eye in Miami Beach. For $200 he returns to her father's house a young woman who's passed out in a seedy hotel and keeps the hotel's name out of it. Trouble is, she's missing a diamond pin and tough
All My Sons tells the story of Joe Keller, a successful, middle-aged, self-made man who has done a terrible and tragic thing: during World War II, rushing to meet an order from the Army, he knowingly sold them defective airplane parts which later caused t
二十世纪五十年代的美国,电视编剧Alfred Miller因为支持共产主义而上了黑名单,不能公开发表作品,于是找到了他的老朋友Howard Prince(伍迪·艾伦 Woody Allen 饰)让他用Howard的名字发表作品,并给他百分之十的佣金。于是Howard从一个生活拮据的餐厅收银员摇身一变成著名的电视剧编剧,他还找到了其他同样被列入黑名单的作家,当“出头人”。Howard还认识了电视台的一名女工作人员Florence Barrett(Andrea Marcovicci 饰),Florence十分