A Birmingham-based band are ordered by their unhappy record company to an old warehouse; the goal being to re-start their ailing careers with a kick-ass new promo video. Unfortunately the band and their entourage find themselves targets of a mysterious kn
一次偶然中,文森特(樊尚·马凯涅 Vincent Macaigne 饰)邂逅了名为莫娜(歌什菲·法拉哈尼 Golshifteh Farahani 饰)的女子。文森特立志成为一名电影演员,但如今,他只能靠出演电影里的龙套角色维生。而莫娜则是在巴黎火车站卖三明治的异国移民。两个社会底层的小人物之间很快就碰撞出了爱情的火花,很快,他们就走到了一起。 幸福的日子没有持续太久,文森特发现了莫娜诡异的举动。每天晚上,她都要偷偷的只身一人前往监狱。对此迷惑不解的文森特只能向莫娜的好友阿贝尔(路易斯·加瑞尔 L
让-克洛德有五十来岁,是法院的执达员,现在他处于生命中的一段脆弱时期。 当他推开探戈舞学校大门时,他重新找到了生命的乐趣。有一名妇女注视着他,并且和他一起跳舞。她本人也忘记了自己很快就该结婚了。
Moritz (11) convinced his mother to a special holiday on Cyprus, to meet there his unsuspecting father Aiven Bastekis, once her one-night-stand. Aiven, who runs the family textile trade firm, is startled and seems unwilling to complicate life further in h
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
Two misfits - Marcy and petty thief Seth meet shop-lifting in their upstate New York hometown. Marcy wants to get a hold of some particular Barbie doll and they take off to Toronto searching for it. Marcy needs pills to take care of her muscle spasms and
Joseph and Brenda have done what many only dream of and retired to the South of France to live out the rest of their days as if they were permanently on holiday. But retirement is not what Joseph imagined, and when he meets a young, attractive woman, Suza