An American assassin, who works for cartels in Latin America, is back in USA. He gets a woman before each job and kills her after. FBI's on to him but are curious about his next big job.@www.molikan.com 译文(3): 一名为拉丁美洲卡特尔工作的美国刺客回到了美国。他在每一份工作前都会抓到
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
來自巴勒斯坦的美國籍阿拉伯男子法拉罕,與父母一同住在紐約,年屆三十仍未婚,他的父母一直催婚並安排多次與阿拉伯女子的相親,但他都沒興趣,他的朋友勸他搬離父母家,但他沒錢又剛被公司炒魷魚,他的朋友提議綠卡婚姻,可以讓他小賺一筆,沒想到對像是來自以色列的猶太女孩…
发型师查利•卡蓬(Jerry O'Connell杰里•奥康奈尔 饰)和不知名的音乐人路易斯•富奇(Anthony Anderson安东尼•安德森 饰)是一对从小就在美国街头玩耍长大的好朋友。他们和当地黑帮头子马吉奥(Christopher Walken 饰)多有瓜葛,在马吉奥的责令下,他们不得不接受一项非法任务。那就是将5万美金黑钱送往澳大利亚,交给一个名叫史密斯的人的手中。 这个人物似乎颇为轻松,两个好朋友以度假的心态来到澳洲。然而在与一只袋鼠合影的时候,那个淘气的家伙竟然带着现金跑