Hetty and the gang play a prank on Sheila, but it has disastrous consequences when a young visitor with a secret arrives to stay at Calendar Hall. 译文(2): Hetty 和他的团伙对 Sheila 开了个玩笑,但是当一个有秘密的年轻访客来到日历大厅住下的时候,后果不堪设想。
Stuck in the desert with a drug lord in their car boot, Barnaby and Nina are in a real mess. The pair are even more worried when they learn that the Sherman twins have put a price on their heads. 译文(2): 巴纳比和尼娜被困在沙漠里,后备箱里还有一个毒枭,他们的生活真是一团糟。当两人得知谢尔曼兄弟悬赏
建筑设计师道格(保罗•纽曼 Paul Newman 饰)在自己设计的旧金山摩天大楼竣工之际,希望抛开工作,开始计划已久的远行,然而此时,主仓库传来了报警信号,在大楼指挥中心哈里协助下,道格查明保险终端柜没有绝缘保护,而整栋大楼的电路都远没有达到自己的设计要求。大楼建筑商邓肯和女婿罗杰为了节省建筑成本,降低了大楼防火规格。邓肯和一班各界名流齐聚于135层的舞厅庆祝大楼落成,电路系统不堪负荷终于引发明火,道格和前来灭火的消防队长迈克(史蒂夫•麦奎因 Steve McQueen 饰)力劝邓肯疏散人群。消防设施不
An obsessively punctual comprehensive school headmaster sets out to give an important speech at the annual Headmasters' Conference. 译文(2): 一位过分守时的综合性学校校长出发在校长年会上发表重要演讲。
A quick glimpse at the cast for this film would make any horror fan giddy with glee. The actual movie doesn't live up to those high expectations, but it's far from being all bad. Desi Arnaz Jr. (!) plays an author who makes a crazy $20,000 bet w
It's a story about a young man looking for a love learning, about a man who learned to be a father and a good husband, about a mother who raised them with love and about father who left a message and promised to always be with them.