Lou Peckinpaugh, the Cheap detective has entered a world that is half Casablanca and half Maltese Falcon. A parody of Bogart's films in which Lou goes through a series of scenes from the two movies trying[ZiYuantun.Com] to keep ahead of the police who think he killed his partner and find the black bird. 译文(2): Lou Peckinpaugh 廉价侦探进入了一个半卡萨布兰卡半马耳他猎鹰的世{资源屯-ziyuantun.com}。这是对鲍嘉电影的一个滑稽模仿,在这部电影中,卢经历了两部电影中的一系列场景,试图抢在警察前面,警察认为他杀死了自己的搭档,并找到了黑鸟。