Archaeologists defile the tomb of mummified Kharis, who was buried alive for falling in love with an Egyptian princess. 译文(2): 考古学家玷污了木乃伊卡利斯的坟墓,她因爱上一位埃及公主而被活埋。
二十年代的美国处于经济萧条时期,失业率居高不下,工人受尽压榨,成为了大机器生产中的一颗螺丝钉。查理(查理·卓别林 Charles Chaplin 饰)就是一个底层市民,他在一个机器隆隆的厂房里日以继夜地工作,以赚取微薄的收入。重复繁重的工作压得他喘不过气,他把人们的鼻子当成螺丝钉来拧,卷入流水线机器的皮带里,令人苦笑不得。 查理尽管贫穷,但却很善良。他在路上搭救了流浪女,和她一起生活,家里破烂却又温馨。每次身无分文的查理为了找到吃的,都会故意犯事,以便进入监牢。光景一时间有了好转,流浪女成了歌舞
When the naval construction designer Oliver Reed (Kent Smith) meets the Serbian Irena Dubrovna Reed (Simone Simon) in the zoo, he flirts with her and they sooner fall in love and marry each other. However, Irena is afraid of an ancient course of her town
Bret Harte's story of Salomy Jane, a California mountain girl who is sought after by a number of men in the nearby small town of Redwood City. She is affected when two criminals are pursued by authorities: one for killing a hypocritical mayoral candi
一位疯狂的科学家,该科学家向年迈的妻子注入来自未婚新娘的液体,以保护她的美丽。
Stan and Ollie stowaway to Scotland expecting to inherit the MacLaurel estate. However Stan's inheritance amounts to a set of bagpipes and a snuff box. The boys are tricked into enlisting in the army and are posted to India where the heiress to the M
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?