Classic British comedy adapted from a James Thurber story about a tweed manufacturer's elderly accountant who devises a plan to save the company from an American takeover bid. The arrival of an efficiency expert from the States causes enough of a sti
巴什克维尔庄园一带,正流传着一个骇人听闻的传说:在庄园周遭那片恐怖的巨大的沼泽里,有一头身形硕大的怪兽出没,它犬牙如刀、嘴能喷火、眼能冒火、皮毛闪烁发光,每当夜色降临,浓雾弥漫,便奔腾而至,杀人于瞬间…
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
正直青年冉阿让因为偷窃了一块面包而被判处了数十年的苦役,越狱后的他决定洗心革面,重新做人。看守冉阿让的狱警沙威坚信冉阿让一时是罪犯,一辈子都会是罪犯,发誓无论追随到天涯海角,都要将他捉拿归案。 一晃眼多年过去,冉阿让隐姓埋名成为了受市民们尊敬的乡绅名流。一次偶然中,他遇见了走投无路的可怜女子芳汀,芳汀本是无辜本分的工厂女工,却被生活和人类的恶意折磨致死,临终前,她将小女儿珂赛特托付给了冉阿让照料。就在冉阿让收留珂赛特之际,他的行踪和真实身份被沙威发现了。带着珂赛特,冉阿让一边躲避沙威的追捕,一遍
A young blind woman is pursued by a maniac while staying with family in their country manor 译文(2): 一个年轻的盲人妇女被一个疯子追赶,而住在他们的家人在他们的国家庄园
Set in 1909, a coal mine in Yorkshire, England has used pit ponies to haul coal for many years. When they are to be replaced by machinery that will speed up production and increase profits, three children – Dave (Andrew Harrison), Tommy (Benjie Bolgar) an