The widows of Martin Luther King and Malcolm X and how they carry on as single mothers after the assassination of their husbands. 译文(3): 马丁·路德·金和马尔科姆·X的遗孀,以及她们在丈夫遇刺后作为单身母亲的生活。
A compelling and never-before-scene look at Chris Brown's controversial life and career. 译文(2): 一个引人注目的,从来没有前景看克里斯布朗的有争议的生活和职业生涯。
全美最受欢迎的老太太湃玛蒂亚(泰勒·女派瑞饰),特立独行的她依然随身带着手枪到处行侠仗义,热心肠地帮助那些即便是不想要她来帮忙的人们。在上次因为多管闲事闹得还折腾进了监狱,出来后的玛蒂亚老实了一段时间后,眼瞧着又消停不住了。几个毛头孩子闯进了她的生活里,为首的是16岁的珍妮弗(侯普·威利森饰),这几个小孩可把玛蒂亚折腾得够呛,一怒之下玛蒂亚带着他们准备去找珍妮弗的家长算账,结果却发现珍妮弗的家里问题不少。 带这群孩子的是他们的姨妈爱普莉(塔拉吉·P·汉森饰),她目前正在为着自己的理想与现实而苦恼
吹牛老爹在公告牌音乐大奖颁奖典礼上,介绍发布了说唱歌手The Notorious B.I.G的纪录片[不能,也不想止步:一个坏男孩的故事](Can't Stop,Won't Stop: A Bad Boy Story,暂译)预告。B.I.G.是美国说唱史上最为杰出的歌手之一,却因东西海岸说唱斗争,不幸于1997年遭遇枪杀去世。影片将于6月25日上架苹果商城。
本片讲述了著名爵士名伶、钢琴家妮娜·西蒙的成名经历,以及她与经纪人克利夫顿·亨德森之间的感情故事。
In winter of 1938, Paris is crowded with refugees from the Nazis, who live in the black shadows of night, trying to evade deportation. One such is Dr. Ravic, who practices medicine illegally and stalks his old Nazi enemy Haake with murder in mind. One rai
乔治·迈克尔的传记片,纪录他如何从伦敦北部的一个小男孩,成长为英国传奇歌手的故事。他的第一张个人专辑《信仰》让他一举成名,专辑全球销量百万张。然而这次成功却让他和唱片公司间产生了分歧,双方对下一张专辑《专注聆听》的发行策略无法达成一致。本片采用大量历史珍贵资料,援引多位著名乐手、时尚明星、业内人士的采访片段。
An intimate look at hip-hop artist Shawn Carter, Jay-Z, revealing the multiple Grammy Award winning artist as never before, from his background and rise to fame to the recording of his last album. The film chronicles the legendary concert of Jay-Z's
铁匠马卡斯爱好和平,一直拒绝在竞技场战斗来赚取巨额金钱……直到他妻子因缺乏医疗而死去。角斗士的生活让他变得粗鲁,而不正当的组织让他成为庞贝城的首富,当耶稣探访Judaea时,他认识了马卡斯儿子Flavius,后者性格温文,就像象马卡斯以前一样。他们父子二人意见大大不同……而他们的冲突因维苏威火山爆发而中断。