在第一集中代表穷小子的“油脂帮”毕业两年后,代之而起的是“红粉帮”,蜜雪儿菲佛饰演性感的史黛芬妮,是帮中的一员;麦可则是刚从英国转学过来的富家子弟,当他一看见史黛芬妮便喜欢上她,但他并不知道红粉帮的人只跟当地另一个叫“T鸟帮”的男孩约会,为了赢得佳人芳心,麦可必须设法让“T鸟帮”别来阻碍他的追求,还得变成史黛芬妮的梦中情人,真爱会赢得最后的胜利吗?
The story of matinee idol Tab Hunter from teenage stable boy to closeted Hollywood star of the 1950s. 译文(2): 日场偶像 Tab Hunter 的故事,从十几岁的马童到50年代的好莱坞明星。
本片背景在二次大战前夕,德国货轮艾根号由澳洲监管下逃出,只求全舰平安返乡,结果却被德国塑造成海上英雄,最后被纳粹政府当饵,成为英军追击目标。本片情节丰富,演员的表演出色,但拍摄手法欠缺新意。
After a cavalry charge during the 1916 U.S. "war against Pancho Villa," unheroic awards officer Tom Thorn (who is obsessed with the nature of courage) recommends 4 men for the Medal of Honor. He is ordered back to Cordura with them...and prisone
弗朗辛·菲什波(Francine Fishpaw)是巴尔的摩市郊中上阶层的家庭主妇。不幸的是,对于这个“好基督教女人”来说,支撑她生活方式的钱来自她丈夫的色情剧院,邻居们正在抗议,她的儿子是臭名昭著的“巴尔的摩·斯通帕”,她的女儿被当地的流氓搞大了,她的丈夫和他的秘书有染。
主角Roy Bean准备回到西部,向之前几乎要了他命的酒吧恶徒复仇,却突然发现自己已成为西部镇上最新的「犯法」,同时也是「执法」者。随即他很快的靠自己与一把手枪走天涯,在西部位于文明边陲的小镇上自行建立法令系统,并成为镇上最新的执法先锋。
A family saga: In a stunning mountain valley ranch setting near Aspen, complex and dangerous family dynamics play out against the backdrop of the first big snowstorm of winter and an enormous panther with seemingly mythical qualities which is killing catt
An intimate portrait and saga of four film pioneers--Harry, Albert, Sam and Jack who rose from immigrant poverty through personal tragedies persevering to create a major studio with a social conscience. 译文(2): 一个亲密的肖像和传奇的四个电影先驱-哈里,阿尔伯特,山姆和杰克谁从移民贫困通过个
Satire on the funeral business, in which a young British poet goes to work at a Hollywood cemetery. 译文(2): 讽刺的葬礼业务,其中一个年轻的英国诗人去工作在好莱坞墓地。