Cool, cultured John Gant rides into Lordsburg. Gant is a professional killer, and although no one knows who he is there to kill, they are all worried. Everyone has enemies, and maybe Gant is in town for them. While they wait for him to make his move, para
A young, determined sheriff and his posse chase a gang of murderous train robbers, and a kidnapped woman into New Mexico.@www.molikan.com 译文(3): 一名年轻而坚定的警长和他的团队追捕一伙凶残的火车劫匪和一名被绑架的妇女进入新墨西哥州@www.molikan.com
纽约警探梅迪根(理查德·威德马克 Richard Widmark 饰)和博纳洛(哈里·古蒂诺 Harry Guardino 饰)发现了正在遭受通缉的罪犯贝内许(Steve Ihnat 饰)的藏身之处,他们决定对这个地点展开突袭。哪知道,藏身处的大门一打开,眼前出现的竟然是贝内许女友婀娜的裸体,趁着众人愣神的档口,狡猾多端的贝内许逃走了。 留给梅迪根和博纳洛的时间不多了,为了避免更多的受害者的出现,他们必须在七十二小时里将逃犯捉拿归案。罗素(亨利·方达 Henry Fonda 饰)是两名警探的长官
一个女人心仪的追求者因为事故丧生,她的继母为了自己的丈夫和年幼的儿子的社会地位,逼着这个女人嫁给一个富有的社会名流。为了忘掉这伤心的一切,她徘徊在世界的边缘,酗酒,和一些讨厌的人在一起。后来一个家伙威胁她要将她的过去公诸于众,她杀了这人。面对审判她的法庭,她拒绝说出她的真名,因为她知道如果说出来了,等于把自己的过去曝光,她已经成年的儿子就将收到巨大的打击,所以她对于姓名一直沉默着,法庭只有称她为“X夫人”..
警察乔·马绍尔,绰号“武士”,被调到洛杉矶协助警员弗兰克一起抓捕日本黑帮头目。其特立独行和不顾后果的行为让黑帮老大们吃了不少苦,也让警局上司头疼。
Police detective falls for singer, gets involved with gangster killing. 译文(3): 警探爱上了这位歌手,卷入了黑帮杀人案。
这是一部惊险的二战题材的影片,一名海军少尉被派到海军蛙人部队任职。他严格的态度赢得了士兵们的友谊,部下跟着他出生入死,即将执行一项危险的任务——攻击日军潜艇基地……
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?