While Bright Fields preps for its Mistletoe Ball, a broken ornament leads Zoe to a family secret, while Gaby finds herself at the mercy of new boss Mia. 译文(2): 当布莱特 · 菲尔兹准备参加槲寄生舞会的时候,一个坏掉的装饰品把佐伊引向了一个家庭秘密,而加布发现自己受到了新老板米娅的摆布。
《戴头饰的男孩》改编自英国记者 Sathnam Sanghera备受好评的同名回忆录。这部剧讲述了20世纪80年代他在伍尔弗汉普顿(Wolverhampton)的童年生活。他的童年有趣又伤感,因为他不得不面对父亲和姐姐的精神疾病以及自己无视家庭期待的生活。
When a contaminated energy drink turns an illegal rave into a nightmare, a germaphobic journalist has to overcome her deepest fears to get her friends out alive. 译文(2): 当一种被污染的能量饮料把一场非法的狂欢变成了一场噩梦,一个有细菌恐惧症的记者必须克服她内心最深处的恐惧,把她的朋友们活着救出来。
After befriending a mysterious horse during a summer in the English countryside, 15-year-old Zoe finds the strength to deal with issues she faces. 译文(2): 在英国乡村的一个夏天,15岁的佐伊和一匹神秘的马成了朋友,她找到了解决问题的力量。
Holloway Riding School, rivals of Bright Fields, steals the cup from them, so Zoe and Pin decide to go and bring it back. Meanwhile Rosie tries to fit in. 译文(2): 霍洛韦骑术学校,光明田园的竞争对手,从他们那里偷走了奖杯,所以佐伊和宾决定去把它带回来。与此同时 Rosie 试图融入。
光明马场准备榭寄生舞会之际,一件破碎的装饰品引领佐伊寻找家族秘密,而盖比则发现自己受到了新老板米亚的控制。
本剧改编自Nick Hornby的同名小说《妙女郎 Funny Girl》。 背景为多姿多彩的1960年代,主角Barbara Parker 刚刚获得了"布莱克浦小姐"的称号,但她觉得自己除了在一个海边小镇当选美皇后,还能另有一番作为。于是在伦敦耀眼光辉的召唤下,Barbara踏上旅途,开始探索自己的未来。 然而伦敦并非像她在电视和书籍上所了解到的那样精彩,经历了一系列挫败后,Barbara发现自己进入了陌生领域:试镜一个电视喜剧节目。她不折不扣的北方幽默被证明是该节目一直缺少的秘