译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
A sinister character boards the Rome Express on the trail of a valuable Van Dyke painting, recently stolen from a Paris gallery. Much to his annoyance he finds the train populated with a motley assortment of passengers. including adulterous lovers, a very
“既然大家都喜欢喝香槟,那就拍一部电影叫《香槟》吧。”老板说出这样的话,你是否已经无法接招了,而希区柯克就轻轻松松地接下了这个案子,并做成了又一部喜剧片,希区柯克甚至大胆到不给剧中人起名字,而直接以“女孩”、“男孩”来命名人物,故事讲述富翁对娇生惯养的女儿做了一系列刁钻的安排,让她尝到生活艰苦。本片女主角贝蒂·鲍尔芙是1920年代英国最红的女星,有“英国的玛丽·碧克馥”之称,她在片中娇羞可爱、我见犹怜的样子深受观众喜爱。
希区柯克首次尝试纯喜剧片,根据同名舞台剧改编,讲述农夫选妻,兜兜转转之后发现意中人却近在眼前的故事。此片改编的最大难度在于把台词甚多的剧本改成纯靠画面表达喜感的默片,希区柯克默默地从影片中段开始发力,将下午茶聚会段落处理成经典打闹喜剧,令观众捧腹不已。由于摄影师考克斯在拍摄中期生病,因此希区柯克还亲自掌机客串了一回摄影,而希区柯克也为了此片的宣传而给英国报纸写了一封公开信,这开启了希区柯克对他的影片进行自我宣传之路。
希区柯克首次自编自导作品,也是他唯一一部挂名编剧作品,以两个拳击手爱上同一个女孩为故事情节,展现了希区柯克对三角关系的迷恋。本片的片名既可指拳击场,也可指这三者纠缠不清的关系以及女主角的臂环。由于这是希区柯克投奔新公司之作,因此他使出浑身解数,把影片拍得生龙活虎,片尾那段长达7分钟的拳击比赛是影片的精华段落,希区柯克与摄影师约翰·考克斯研发了特殊的摄影技巧,让拳手出拳速度更快,场面显得更为激烈,成为希区柯克默片经典。
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?