故事发生在一个名为康涅狄格的宁静美国小镇之中,一名德高望重的传教士在街角遭到了杀害,他的死亡引起了民众极大的愤怒,他们疯狂的聚集抗议,要求警方尽快将凶手捉拿归案。经过一系列的调查,重重的线索将嫌疑人的箭头指向了一个名叫约翰(阿瑟·肯尼迪 Arthur Kennedy 饰)的男人,其实并没有确凿的证据证明约翰就是杀人凶手,但约翰是一名外乡人,只这一点就足以令他背负最大的嫌疑。 对于警方和民众的控诉,约翰竭力否认,无奈寡不敌众。负责此案的检察官亨利(达纳·安德鲁斯 Dana Andrews 饰)亦渐
故事描述一美国军舰在运送物品的途中遭德国潜艇的攻击,舰队全体官兵纷纷奋勇应战,于是展开一场凶斗
一对新婚夫妇,男的是体育记者,因为最近写了一连串文章报导拳坛的贪污腐败而受到黑帮分子的跟踪;女的则是纽约东城区的时装设计师,双方的朋友根本搭不到块,但他俩仍然尽量调整自己来适应对方的社交生活。不料在此时,丈夫的前任女友和妻子的前任男友相继来访,使本来已经复杂的情况更加一发不收拾。 一向形象端正的格利高里.派克在本片中难得地显得风趣幽默,跟他演对手戏的劳伦.巴考尔更是演得挥洒自如。 本片剧本写得妙趣横生,曾获奥斯卡最佳剧本奖,导演文森特.明尼里亦拍摄活泼流畅,使人看得相当开心
Moss Hart's best-selling autobiography provided the basis for this colorful backstage story. The film depicts Hart as a struggling young playwright in 1929, searching for a sympathetic impresario. Although his manuscript is rejected by a Broadway tyc
An alcoholic ex-cop, now the house detective at a scuzzy hotel in an even scuzzier part of town, stumbles through New York City's sleazy underworld searching for his kidnapped son. 译文(2): 一个酗酒的前警察,现在在一个肮脏的酒店的房子侦探在一个更肮脏的城市的一部分,跌跌撞撞通过纽约市肮脏的黑社会寻找他被