During the last winter of the Civil War, cavalry officer Amos Dundee leads a contentious troop of Army regulars, Confederate prisoners and scouts on an expedition into Mexico to destroy a band of Apaches who have been raiding U.S. bases in Texas. 译文(
一帮科学家正在紧张有序地开展实验,他们无意中开启了一个时空隧道,好奇的科学家一个接着一个进入了另一个时空,然而不幸降临了,唯一的时空隧道突然发生故障,他们无法返回实验室,雪上加霜的是,这个时空里的人生物莫名其妙地开始攻击他们……
The stern matriarch of a family that lives in a creepy mansion finds that a killer is hiding in the house, searching for a $500,000 fortune rumored to be hidden there and chopping off the heads of anyone who gets in the way 译文(2): 一位严厉的女家长住在一座令人毛骨悚然的
Vampire Barnabas Collins is released from his prison and searches for a cure to his affliction, so he can marry the incarnation of his lost love. 译文(2): 吸血鬼巴纳巴斯 · 柯林斯从监狱里被释放出来,并寻找治愈他痛苦的方法,这样他就可以和他失去的爱人的化身结婚了。
Bill, a wealthy businessman, confronts his junkie daughter's drug-dealing boyfriend; in the ensuing argument, Bill kills him. Panic-stricken, he wanders the streets and eventually stops at a bar. There he runs into a drunken factory worker named Joe,
凯文·培根饰演美国大学篮球队的助理教练,偶然在纪录片中发现了一名非洲的灌篮好手,于是飞到当地去想拉拢他加盟,不料他竟是土著的王子,父王坚持不让儿子去美国打篮球。此时,温亚比国正处内忧外患,另一族的不肖分子窥温亚比的丰富矿藏而捣乱。双方决定以一场篮球赛定输赢,贝肯只好使出浑身解数帮助温亚比打赢这场球。
An alcoholic ex-cop, now the house detective at a scuzzy hotel in an even scuzzier part of town, stumbles through New York City's sleazy underworld searching for his kidnapped son. 译文(2): 一个酗酒的前警察,现在在一个肮脏的酒店的房子侦探在一个更肮脏的城市的一部分,跌跌撞撞通过纽约市肮脏的黑社会寻找他被