A cowboy competes with a gambling tycoon on the Barbary Coast for the hand of a beautiful dance-hall queen. 译文(2): 在 Barbary Coast,一个牛仔与一个赌博大亨竞争一位美丽的舞厅女王的手。
本片讲述了二十年代着名的芝加哥犯罪头目疤面人自崛起至暴毙的故事。全片以阿尔卡邦的生平为蓝本,再加上一名有乱伦关系的妹妹,越发使内容显得复杂而敏感,在当年是具有重大影响力的犯罪片之一。导演霍华德.霍克斯力求使全片看起来生动耀眼,暴力镜头有跃出银幕之感,主角保罗.茂尼的演出亦光芒四射,为类型电影的经典之作。
本片讲述了二十年代着名的芝加哥犯罪头目疤面人自崛起至暴毙的故事。全片以阿尔卡邦的生平为蓝本,再加上一名有乱伦关系的妹妹,越发使内容显得复杂而敏感,在当年是具有重大影响力的犯罪片之一。导演霍华德.霍克斯力求使全片看起来生动耀眼,暴力镜头有跃出银幕之感,主角保罗.茂尼的演出亦光芒四射,为类型电影的经典之作。
Nan Reynolds encourages her copywriter husband Bill to open his own agency. Nearly out of business, he finally gets a client. Former girlfriend Patricia Berkeley writes a very successful commercial for the client and neats up their old romance. Wife and g
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
布里克(詹姆斯·卡格尼 James Cagney 饰)是一位非常具有正义感的律师,他的好友在不久之前遭遇了黑帮毒手,不幸身亡。这件事情深深的撼动了布里克,他决定放弃律师身份,加入美国司法部和联邦调查局,成为代号为“G”的特工。 在经历了一连串严苛的训练后,布里克被分配到了芝加哥办公,这是众所周知的罪恶都市,暴徒伤人抢劫的案件屡屡发生。布里克上任之后,暴徒一个又一个的被捉拿归案,黑恶势力遭到了极大的打击。在这个节骨眼上,布里克被挖出,曾经接受过黑帮的资金援助,这让他失去了上级的信任。与此同时,为了
Famous motor-racing champion Joe Greer returns to his hometown to compete in a local race. He discovers his younger brother has aspirations to become a racing champion and during the race Joe loses his nerve when another driver his killed, leaving his bro