本片以一个鬼怪故事为骨架,叙述了五个鬼故事。建筑师沃尔特·格兰杰到郊外一个农庄去洽谈业务。他感到农庄像旧地重游,原来他做过一个可怕的怪梦,屋里所有的人都在梦里出现过的。当他向客人谈及这怪事时,范医生发表自然怀疑论的看法,从而引出每个客人叙述了—段自己亲身经历的鬼故事。影片的结局是原来这一切都是那位建筑师的—场恶梦。英国电影评论家狄妮斯·鲍威尔对本片评价很高,他指出,影片的“许多材料是专为电影而写的... 五个故事 《柩车车夫》的故事讲汽车比赛驾驶员休·格兰杰因汽车赛受伤,躺在病房里。半
Two worlds collide in this melodrama set in Victorian Brighton: a repressive household, run by a tyrannical chemist, and a sleazy tavern, presided over by a passionate landlady. The chemist’s son (Jackson) finds himself, understandably enough, in thrall t
A case of mistaken identity leads to accident-prone George Brown (George Formby) entering the Royal Air Force and falling in love with the Sergeant Major's daughter. 译文(2): 乔治 · 布朗(乔治 · 福姆比饰)因为身份认错而进入皇家空军,并爱上了军士长的女儿。
Scrooge is mean old miser who wants nothing to do with Christmas. The Ghosts of Christmas Past, Present and Future appear to Scrooge, taking him on a journey into the very spirit and magic of Christmas itself. 译文(2): 吝啬鬼是个吝啬的老吝啬鬼,他不想和圣诞节扯上任何关系。圣诞节的过去
At the start of World War II, musician George Hepplewhite (George Formby) gets on a boat thinking he is on his way to Blackpool, but arrives in Bergen, Norway instead, where he is mistaken for another ukelele player. He then meets the desk girl at the hot
A London cab driver gets mixed up with a criminal gang and sets out to expose the group and its leader for what they are. 译文(2): 一名伦敦出租车司机与一个犯罪团伙混在一起,准备揭露这个团伙及其头目的真面目。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?