弗兰克.辛纳屈在当红时代以风流的花花公子形象知名,本片堪称是为他量身订造的浪漫喜剧。他在片中饰演时辰的纽约经纪人查理雷德,身边美女围绕有如家常便饭,他的好友乔麦柯尔从家乡来探望他时,对此现象不免大吃一惊。在一次试镜过程中,查理认识了年轻女演员茱莉吉莉丝,并主动要跟她约会。茱莉早知道查理花名在外,乃提早发出最后通碟:如不放弃风流成性的习惯,绝不会嫁给他。查理起初并不为意,但当身旁美女一个个离他而去时开始感到寂寞,最后不得不向茱莉求婚。导演查尔斯.沃尔特斯以轻快节奏和幽默处理本片,娱乐效果不错。
Danny has been in the army for 4 years, yet all he thinks about is Brooklyn and how great it is. When he returns after the war, he soon finds that Brooklyn is not so nice after all. He is able to share a place with Nick, the janitor of his old High School
当二战即将结束时,一支美军步兵被派驻坚守战略要地,克斯特中尉很怀疑库尼上尉的领导能力,而且库尼又是联邦法官的儿子。当库尼派克斯特和他的小队占领一个村庄的建筑物时,库尼没有遵守诺言,拒绝对他的增援,克斯特发誓要复仇。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
…All the Marbles (reissued as The California Dolls) is a 1981 comedy-drama film about the trials and travails of a female wrestling tag team and their manager. The film was directed by Robert Aldrich, and stars Peter Falk, Vicki Frederick, and Laurene L
百万富翁让-马克-克莱蒙特得知在外百老汇将上演一场可能关连自己“时俗讽刺剧”,他来到了剧院,在那里遇见了正在排练的阿曼达。导演认为克莱蒙特是最适合在剧中出演“自己”的人选,克莱蒙特答应参加这次演出,只为能再次见到阿曼达……