Just before Christmas, Lee Leander is caught shoplifting. It is her third offense. She is prosecuted by John Sargent. He postpones the trial because it is hard to get a conviction at Christmas time. But he feels sorry for her and arranges for her bail, an
莱昂纳(芭芭拉·斯坦威克 Barbara Stanwyck 饰)是衔着金汤匙出生的富家千金,因为她的神经非常的脆弱纤细,导致她只能整日卧病在床,和外界唯一的联系就是一台电话。这一天,莱昂纳的丈夫亨利(伯特·兰卡斯特 Burt Lancaster 饰)迟迟没有到家,于是莱昂纳想要打个电话到亨利的办公室里找他。哪知道电话串了线,莱昂纳听到电话那头的两个陌生男人正在谋划如何杀害一个无辜的女人。 又惊又怕的莱昂纳决定拯救这个女人的性命,于是她拿起了自己唯一的武器——电话。然而,当莱昂纳打电话将自己的所见
"Wicked" Lily Bishop joins a wagon train to California, led by Michael Fabian and Johnnny Trumbo, but news of the Gold Rush scatters the train. When Johnny and Michael finally arrive, Lily is rich from her saloon and storekeeper (former slaver)
Griff Bonnell (Sullivan) and his brothers arrive in a small, Arizona town. He is a U.S. Marshal looking to arrest Howard Swain (Chuck Roberson), coincidentally one of landowner Jessica Drummond’s (Stanwyck) 40 guns. The town is being terrorized and trashe
Gun moll Nan Taylor, caught after an otherwise successful bank robbery, falls for radio crusader David Slade and confides her guilt to him. Much to her surprise, he turns her in. As a "new fish" at San Quentin, Nan fits right in, but won't
Helen Ferguson, pregnant, penniless and dumped by her boyfriend Steve Morley, takes the identity of the pregnant Patrice Harkness, when she and her husband are killed in a train crash. The rich Harkness in-laws, and their other son Bill, had never seen Pa
被解雇的报社女记者安·米歇尔伪造了一封信给报社,署名“约翰·杜伊”(即无名氏),信上表示对这个充满恶瘤的社会充满失望,决心要自杀。报社为此不得不重新聘用了安来调查此事。然而,没想到此事最终引发了一场政治运动……
Jeff Dawson (Gary Cooper) is a hapless oil speculator in South America whose misadventures reunite him with an old friend, Ward 'Paco' Conway (Anthony Quinn). Unfortunately for Jeff, Paco's wife is bad-news, man-eating Marina (Barbara Stanw
T•C• Jeffords是一个自大、冷酷的农场主,他的女儿Vency一直希望代替死去的母亲,获得父亲的爱与权力,直到一天TC带回另一个女人。Vency与父亲决裂,并最终靠自己的力量夺走了农场。