One of the American cinema’s best-kept secrets, writer-director Sallitt has been steadily building up a devoted following among film critics, many of whom consider THE UNSPEAKABLE ACT to be his breakthrough film. Set in Brooklyn, the story centers on 17-y
一位开采专家和他的团队将竭尽全力保护辛勤工作的美国人免受生活在其境内的未知敌人的袭击,但同时保持最高级别的安全,以保护他们的家人,因为他们不知道自己的真实身份。
房地产经纪人凯特向一群潜在的投资者展示纽约的旧厂房,当他们越来越往上看房时,噩梦不断来袭,他们不知不觉地陷入了它的悲惨和险恶的历史之中。
艾蜜莉与西儿是一对姊妹花,共同经营一间花店。她们的母亲突然心脏病发过世了,艾蜜莉觉得她们的继父彼得非常可疑,因为彼得在葬礼过后,马上带著新欢苏珊搬进豪宅。彼得平常经营古董生意,艾蜜莉除了暗中拜访古董店的店员进行调查,更积极寻求警方的协助,却因此激怒了彼得。彼得来到花店兴师问罪,没想到却发生一连串意外…
一个专门收容被大人殴打、虐待的孩子的收容所里的故事。
Lật Mặt 4: Nhà Có Khách (Face Off 4: The Walking Guests) là phần phim mới nhất của series phim hài, kinh dị chiếu rạp nổi tiếng của đạo diễn Lý Hải. Lật Mặt 4: Nhà Có Khách xoay quanh chuyến trở về nhà ngỡ rất vui vẻ đầm ấm của Vy cùng Huân và nhóm bạn th
特拉维斯·奥斯汀,一名过气的拳击冠军,从入狱失去一切到出狱后夺回一切的故事。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
芭蕾的魅力和创新,年轻人们的汗水与竞争。聚焦纽约的舞蹈名校美国芭蕾舞学院,来自各地、怀着热爱的舞者们——从小孩子到青少年,在这里筹备着《胡桃夹子》的表演,展望未来的舞台生涯。
A fitness expert must get a movie star into shape before shooting his next film. 译文(2): 一个健身专家在拍摄下一部电影之前必须让一个电影明星恢复体形。