法国一代歌王塞吉·甘斯布的传记片《歌王传》于19日在巴黎开拍,影片导演是以奇思妙想著称的漫画家尤安·史法。该片是好莱坞环球影业投拍的第一部法语对白电影,拍摄周期为13个星期,预定在2010年上映。《歌王传》是继《玫瑰人生》和《艺术先锋香奈尔》之后又一部备受瞩目的传记大片。 影片将从二战期间巴黎街头一个名叫卢锡安·金斯布的犹太男孩讲起,展现他是如何在六十年代成为一代歌王以及他与当时的性感偶像碧姬·芭铎、简·伯金等人间的情感纠葛。甘斯布于1991年去世,他的女儿夏洛特·甘斯布也是目前人气很高的法国女
Gilbert Gonzalez (Adrian Martinez), feels isolated from the world. He is 39, a virgin, obese and lives with his sarcastic, overprotective mother, who owns the Manhattan brownstone. Fearful of life and people, yet starving for human connection, Gilbert tak
A pizza delivery girl discovers her neighbor is moving into a sorority house of vampires. It's a race against the clock to stop her crush from being sacrificed at midnight. 译文(2): 一个送披萨的女孩发现她的邻居要搬进一个吸血鬼联谊会。这是一场与时间赛跑,以阻止她的暗恋对象在午夜被牺牲。
Stan and Ollie stowaway to Scotland expecting to inherit the MacLaurel estate. However Stan's inheritance amounts to a set of bagpipes and a snuff box. The boys are tricked into enlisting in the army and are posted to India where the heiress to the M
When a famous doctor kills his adulterous wife, he is defended by his best friend, an attorney--who suspects that his own wife is having an affair. 译文(2): 当一个著名的医生杀死了他通奸的妻子,他的辩护律师,他最好的朋友,谁怀疑自己的妻子有外遇。
George is the scapegoat of his classmates. One day he cracks and shoots them. His best and only friend Blaise is accused in his place and sentenced to 7 years in a psychiatric hospital. At the day of his release, Blaise realizes he only has one family: hi
吉娜(凯丽•拉塞尔 饰)擅长制作各种美味非常的馅饼,她把每天在生活中的经历都化为做馅饼的灵感。但实际上她的生活并不快乐,她被一段名存实亡的婚姻困扰多年。 她一心想参加馅饼比赛,得到足够多的钱之后离开丈夫厄尔(杰瑞米•西斯托 饰)现自己怀孕了,她知道自己的丈夫是个自私的人,无法养育孩子。她十分迷茫之际,遇到了妇产科医生波马特(内森•菲利安 饰)并且两人疯狂的恋上了,波马特也是个已婚之人。她知道自己的行为是错误的,但她还是不能控制的与波马特见面,受尽良心谴责的她从朋友身上得到了很多的启示。
这部电影追溯了男高音恩里科·卡鲁索(1873-1921)的一生。他爱他的家乡那不勒斯的穆塞塔,然后是多萝西,一位大都会歌剧院赞助人的女儿。卡鲁索对两个女人的父亲来说都是不可接受的:对一个来说,因为他唱歌;对多萝西来说,因为他是个农民。对纽约的贵族来说,卡鲁索身材矮小,胸膛圆润,声音洪亮,情绪化,没有教养。他们的欣赏来得很慢。影片描述了卡鲁索的感叹:“男人没有声音,声音有男人”:他不能成为他想去的地方,因为他必须在别处唱歌,包括他母亲去世的那天。从头到尾,马里奥兰扎和来自大都会的明星们一起歌唱。
梅姑是一位上世纪20年代不因循守旧,特立独行的社交名流。在她哥哥去世后,她被迫抚养她的侄子帕特里克。然而,帕特里克的父亲在遗嘱中指定了一名遗嘱执行人,以保护男孩不被梅姑所影响。帕特里克和梅姆不顾这一限制,反而相亲相爱,他们一起度过了帕特里克的童年和经济大萧条,还经历了一些相当滑稽的冒险。
The boisterous, arrogant professor Challenger, a reputed biologist and anthropologist, dares the London Zoological Society to mount an expedition to verify his spectacular claim, without physical proof, that his previous expedition to the Amazonian basin