The World War II adventures of a British convoy escort ship and its officers. At the start of World War II, Cmdr. Ericson is assigned to convoy escort HMS Compass Rose with inexperienced officers and men just out of training. The winter seas make lif
Novelist Joseph Shearing specialized in using real cases which took place in Victorian England, altering them for fictional purposes. MOSS ROSE in 1947 was the first film to be made from his novels, then in 1948 two of his works were adapted for the scree
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Crime melodrama about two sailors in London, an American open to theft and smuggling and an honest Jamaican, and the crooks and girls they know. A jewel theft goes wrong and those involved must decide whether to try to get away or to do the right thing. S
狂虐的飓风向苏格兰内陆步步紧逼。泰晤士水闸首席设计师罗伯(罗伯特·卡莱尔 Robert Carlyle 饰)和前妻——水闸工程总监萨米(杰萨琳·吉尔西格 Jessalyn Gilsig 饰)被叫回到水闸做安全检查,而罗伯心怀芥蒂疏远的父亲莱纳德教授(汤姆·康特奈 Tom Courtenay 饰)根据自己丰富经验测算并料定一旦洪水袭来,泰晤士河水闸必将被击溃。他及时将此情况报告给了危机控制中心的纳什女士。然而他的警告并未到重视,危机控制中心的专家不能准确地判断情况,不置可否的副首相竟向人们承诺洪水不会抵达伦
导演安东尼.亚斯奎斯处理本片的手法显得比较温吞,剧情发展也欠缺高潮,但大堆的明星阵容仍有看头,包括:英格丽.褒曼、阿兰.德龙、珍妮.莫罗、奥玛.沙里夫、乔治.C.斯科特等六十年代的当红欧美巨星。