After discovering that her three best friends and her husband are plotting to murder her and steal her family fortune| Gloria| an otherwise kind-hearted housewife and mother of two| unfolds and exacts a deadly revenge on all who betrayed her. In this
One year after surviving a brutal kidnapping, Dakota realizes that she is being stalked again. Now, fearing for her life but determined to no longer be the victim, Dakota sets out to expose her tormentor. 译文(2): 在一次残忍的绑架中幸存一年后,达科塔意识到自己又被跟踪了。现在,由于担心自己
一名女子与自己因为遭到跟踪恐吓而雇佣的私人侦探发生关系,却没有意识到英俊的侦探远没有她所想的那样简单。
Melanie and her daughter Hannah are ready for a fresh start. Hannah, a budding pianist is eager to fit in at her new school. When a stranger starts stalking her, she realizes danger lies much closer than she thought. 译文(2): 梅兰妮和她的女儿汉娜准备好重新开始了。汉娜,一个崭露
Riley struggles to meet friends after transferring to a new high school where her father is an English teacher. When she meets Kyla, a fellow loner, they become close friends until Riley learns that Kyla is obsessed with her father. 译文(2): 莱丽转学到一所新的高
Molly, a talented, scrupulous content creator, gets a surprise assignment to chronicle her newfound singlehood. But when she's paired with Jackson-her polar opposite-will she learn to stand on her own two feet, or will love get in the way? 译文(2)
A pregnant woman finds herself in serious danger when she agrees to live with the couple who plan to adopt her unborn child. 译文(3): 当一名孕妇同意与计划收养她未出生的孩子的夫妇住在一起时,她发现自己处于严重的危险之中。
When relationship advice columnist Amalie Hess receives an unsigned love letter in a Christmas card, she returns to her hometown to solve the mystery of who sent it and maybe find true love. 译文(2): 当感情咨询专栏作家阿玛莉 · 赫斯收到一封未署名的圣诞卡片上的情书时,她回到自己的家乡去解开是谁寄来的谜
Lydia moves to LA with her daughter Elle under mysterious circumstances, becoming the assistant principal at Bellview High where Elle is a senior. With her mom by her side, Elle won't stop to become homecoming queen and gain popularity.