On the last day on Earth, one woman goes on a journey through LA to make it to her last party before the world ends, running into an eclectic cast of characters along the way. 译文(2): 在地球上的最后一天,一个女人开始了穿越洛杉矶的旅程,去参加世界末日前的最后一个派对,途中遇到了各种各样的人物。
Nothing compares to the magic and excitement of the holidays in New York City, where the streets blaze with lights, windows dazzle and a special box from Tiffany could change the course of a person’s life. Or several lives. Rachel and Gary (Zoey Deutch, R
A young black man searches for his identity in the aftermath of a fatal shooting in South Side, Chicago. Inspired by a true story, this timely film tackles racial injustice and what it takes to overcome grief under difficult circumstances. 译文(3): 芝加哥
Political thriller set in the world of GMO's (Genetically Modified Organisms). It follows a single mother who goes on a journey to uncover the cause of her son's mysterious illness. Interwoven are the stories of a CEO grappling with his son'
Recently single Korean-born LA artist Sophia devotes herself to her public performance art, whether it’s a provocative Korean perspective in the park on the LA Riots or face planting into cheesy puffs for Instagram. To pay the bills, she does odd jobs on
影片根据主创的真实经历改编而成。纽约年轻夫妇达里尔和佐伊在经历了四年的婚姻生活后,开始彼此生厌,绝望之下,他们决定逃离这种枯燥的婚姻生活,但又害怕独自生活,于是他们策划了一个分手计划,两人都试着和别人交往。 影片模糊了纪录片与叙事电影的界限,内容就是达里尔·韦恩和佐伊·里斯特·琼斯的真实生活。