比利·赞恩饰演的奎因是个拥有金钱、权力和美人的黑帮老大,一夜之间遭遇父亲被杀,朋友背叛还被陷害锒铛入狱,出狱后原打算避世度日却依旧被仇人追杀,于是决定反击复仇。
克里斯托弗·洛伊德搭档威廉·夏特纳,出演乔治·塞拉菲尼([复仇死循环])执导喜剧新片[老年时分](Senior Moment,暂译)。两人在片中饰演一对好友,因在小镇超速驾驶老式敞篷车而发生车祸,故事由此展开。
Goro, a criminal mastermind, plot to steal a massive cache of gold from the Rossini family. Unbeknownst to Goro and his soldiers of fortune, one of Rossini's guest is a highly m.ysgou.cc trained foreign operative who fights to not only save the hosta
A mysterious stranger travels to a remote village where, 15 years earlier, his wife and daughter were kidnapped. 译文(2): 一个神秘的陌生人旅行到一个偏远的村庄,15年前,他的妻子和女儿在那里被绑架。
悉尼和一个邻居男孩发现一匹长着翅膀的神秘小马,翅膀受伤的马儿引起了悉尼的恻隐之心,她将如何拯救这匹小马呢
After returning home from a traumatic tour of duty in Iraq, John findshimself struggling with PTSD. What little peace he had managed to buildaround him is shattered one fateful day when he rescues a local callgirl from a group of violent Aryan Brotherhood
Inthe frenetic underbelly of Los Angeles, Agent Maxwell closes inon aninternational cocaine smuggling operation run by criminalmastermindVincent Camastra. When Agent Beverly Royce goes undercoverwith the drugdealers and finds herself deeper then she can h
一位外交官的保镖及公司在组织一场暗杀活动。他们都送进了同一家医院,那里的保镖队伍与护士通知保护外交官,护士很快得知,还有更多比预期更坏的事情发生。
Steve Walsh is living the high life but it's a life built on the ruin of other people's dreams. Peter Farrell is a man with nothing left to lose and there is nothing more dangerous than a man seeking retribution. 译文(2): 史蒂夫 · 沃尔什过着奢华的生活但这种生
Ryan Hinds awakes inside a sealed industrial kiln. He is set challenges by a voice with no face, pushed to the limits of human endurance as the temperature within the kiln begins to rise. 译文(2): Ryan Hinds 在一个密封的工业窑炉里醒来。他被一个没有面孔的声音挑战,被推到人类忍耐的极限,因为窑内的