警官约翰·荷伯斯(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)新近逮捕了一名杀人犯里斯,此人除了在电刑前说了几句奇怪的语言跟留下了一则暗语,并无特别之处。然而荷伯斯很快发现里斯的暗语指向一名三十年前自杀的警察罗伯·米拉诺。与此同时,几起连锁杀人案接连发生,凶手的手段如出一辙,更令人惊异的是每次的受害者即是上一桩凶案的嫌凶。荷伯斯拜访了罗伯之女格瑞坦,对方劝诫荷伯斯放弃调查。里斯的留言终被破译,原来他用叙利亚的古语言向荷伯斯发出威胁,而荷伯斯的坚持有了进一步的收获,他发现罗伯与近期几宗凶案的死者
《木偶》讲述了一个治疗师的故事,当一个十岁的男孩声称他可以控制她的未来时,她失去了对现实的把握。
A 30-year-old man in Scotland creates a media frenzy when he pretends to be a teenager. 译文(3): 苏格兰一名30岁男子假扮成青少年,引发媒体热议。
小胖子安格斯出身自一个古怪的家庭,父母都是同性恋者。男性化的母亲以卡车司机为业,独力抚养儿子。同住的外公思想开通,经常鼓励安格斯。过胖的身材一直使安格斯成为同学们的笑柄,虽然他在课业上和橄榄球队都表现出色,仍不免有点自卑。直至安格斯被他的死敌设计,指定他在舞会上跟他暗恋的啦啦队队长玛丽莎作舞伴,小胖子才在几番波折之下解开了心结。
Strange to think that 20 or so years ago Bill Forsyth was one of the rising star directors of British cinema. His breakthrough film, the 1981 film Gregory's Girl, was a beguiling view of a teenage love, bolstered by a memorable debut by John Gordon-S
第八季讲述来自伦敦警察局的Ruth Calder督察(Ashley Jensen饰)返回家乡设得兰,找回一起黑帮谋杀案的弱势证人。Tosh(Alison O'Donnell饰)必须暂停对一系列神秘动物死亡事件的调查,以帮助Calder在为时已晚之前找到这位证人。
Mean, gritty, dirty and low and that's just the Policeman Gary Keltie (Ken Stott) out for retribution for the horrendous crimes against the helpless people of Edinburgh during the nineteen seventies, by notorious, torturous, and killer, debt collecto