A beautiful young girl arrives in London to pursue a modeling career, and finds herself caught up in the whole "swinging '60s" scene. 译文(2): 一个美丽的年轻女孩来到伦敦追求模特生涯,发现自己陷入了整个“摇摆的60年代”的场景。
In 1830, forty years to the day since the last manifestation of their dreaded vampirism, the Karnstein heirs use the blood of an innocent to bring forth the evil that is the beautiful Mircalla - or as she was in 1710, Carmilla.@www.molikan.com
一个疲惫的流行歌手前往农场度假,发现农场的主人养着致命的蜜蜂。
American playboy Bernard Lawrence (Tony Curtis) has cleverly designed a system using the airline timetables to keep going three affairs with flight stewardesses. However, his life soon starts to descend into a shambles after the arrival of a friend, Rober
在上世纪六十年代,本片也许称得上是007系列间谍片的最佳翻版电影了。理查德·约翰逊扮演剧中的男主角休·卓曼——一个风度翩翩,性格温和的保险业调查员,他独自一人前往追踪两个妖艳、性感的女杀手——埃克曼及帕尼罗贝,她们甘愿充当“肉体炮弹”,引无数男人竞折腰,从中取乐并获得可观的报酬…… 一位石油公司的高级主管在吸了一支雪加烟之后,神秘地死在了自己的私人包机上。公司董事会怀疑其中有诈,便雇请了卓曼来调查此案。原来,英国某大公司为了控制某阿拉伯国家的石油开采权,于是不择手段地派出两名美女杀手,指使她俩用
剧情描述高仅五寸的小男孩汤姆被一对善心的伐木者夫妇收养,他的出现为村里的每个人带来欢乐。然而一对邪恶的坏蛋伊凡和汤尼却打算将小汤姆偷走,使他遭遇到可怕的命运,幸好坏人的计谋终于破败,汤姆重出生天。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?