A San Francisco hood is rubbed out by rival Bruno Felkin, who himself reports the crime to Homicide Lieut. Kelsey in an alibi scheme which fails. To escape, he stows away on a fishing boat. At sea, skipper Hamil Linder receives Bruno kindly, teaching him
1944年8月,巴顿的第三军进入法国,为了保持这一势头,盟军总部建立了一个精锐军用卡车运输路线。取名红球速递计划,运输兵们绕过敌人的口袋,雷场执行着日益危险的任务,为前线运送燃料、弹药..
The film opens with a narrated disclaimer over footage of an opening coffin. The narrator explains that the film's climax is so terrifying that it may kill the viewer, and reassures the audience that if they die of fright while watching the film, the
An American writer living in England gets entangled in a scheme by a beautiful blonde to murder her rich husband. 译文(2): 一个住在英国的美国作家卷入了一个美丽的金发女郎谋杀她富有丈夫的阴谋。
1866年的怀俄明州,一名边境侦察员试图阻止苏族和美国之间的战争。美国军队想撕毁之前与苏族人签订的和平条约,意图强制在苏族人的保留地上修建了一条公路和一座堡垒
在故事上,这只黑猩猩和原版的如出一辙,只是他是个彻头彻尾的坏家伙,在银幕上的破坏力实在让人无法消受。
三十年代著名的贝克妈妈,是一个带着几名儿子打家劫舍的粗豪寡妇。在不断抢劫并跟警方火拼的过程中,她跟几个亡命之徒结成一伙,自己也找到了一个喜欢她的姘头。
In New York, the murder of a Bellvue Hospital intern prompts the police to send an undercover detective to investigate. 译文(2): 在纽约,一名 Bellvue Hospital 实习生被谋杀,促使警方派出一名便衣侦探进行调查。