星际联邦的大敌克林贡帝国因为连年争战,经济及生态环境破坏殆尽,一位克林贡领袖遂在企业号太空船护送下前往地球谈和,中途却遭到阴谋份子暗杀,并且嫁祸企业号……
故事背景是以南美移民子女为主的洛杉矶加菲莆高中。原来任职电脑公司的伊斯克兰特为施展抱负到该校任教,因该校经费拮据没有电脑,只好改教数学。他用强悍的教学方式台阶驯服了以菲利浦为首的顽劣学生,并帮他们以高分通过了越级考试,不料竟被人怀疑为集体作弊。学生们为了澄清误会决定重考,师生之间合作无间,终创下合格人数之最高纪录,也为该校争取到购卖电脑的经费
在美国加利福尼亚州的南部,素有“高音王子”之称的里奇在哥哥和妈妈的帮助下,加入了希路埃特乐队,并以其娴熟的弹奏和高亢的歌喉一举成名。天有不测风云,一步步走向成功的里奇在飞往北科他州演出的途中,不幸空难身亡。那年,里奇才17岁,可由他创作并演唱的三首摇滚乐《唐娜》、《拉巴马》和《快点、一起来》,却早已风靡全美……
A depressed section of Monterey, California, known as Cannery Row from its string of now-empty canning plants is the backdrop for an offbeat romantic comedy about a pair of mismatched lovers. Doc is a lonely marine biologist (and former baseball star) who
Vito McMullen本分地经营着自己的生意,尽量不再与父亲以前的事业有牵连,尤其担心正读麻省理工学院的儿子Adam沾染他父亲的恶习,诸如:喝酒、吹牛,又略带叛逆,不按法理,个性自傲。Adam聪明有前途,在爷爷被保释后,祖孙两人畅饮关怀,Adam高兴之余,透露了他的犯罪计划。爷爷惊讶之余,喜上心头,家族的“犯罪基因”得以遗传。Vito察觉后非常愤怒,在爷爷的计谋中,Vito知道,他必须帮亚当,替他把风……
北达科它洲脚踏实地的牧羊人Stoney生病后,被分居的女儿Kate诱骗到明尼阿波利斯市进行治疗,并鼓励他与孙子Charles重建关系。Charles是个彻头彻尾的城市小子,爱说俏皮话,着迷于电脑,与祖父在一起完全的不自在。Stoney最要好的朋友 Shuck 在得知他被“囚禁”在医院后,冲向大城市来解救他。带着认为应该改变一下生活方式的·孙子Charles,三人乘着偷来的灵车展开一次返回农场的疯狂之旅。伴随着警长的追踪,这群罪犯来到了牧场。而在这一刻Charles也发现了他们家族的根和"wool
The retelling of an incident in Gonzales, Texas in 1901 revolving around a stolen horse, mistaken identity and a killing. An unusual story of the all too usual exploitation of the powerless in Texas History. 译文(2): 1901年,在冈萨雷斯发生了一起事件,事件围绕着一匹被盗的马、错误的身
The In-Laws is a hilarious action comedy starring 5-time Emmy Award winner Peter Falk (Columbo, The Brink’s Job, The Princess Bride) as CIA agent Vincent Ricardo and Golden Globe winner Alan Arkin (Catch-22, Grosse Pointe Blank) as dentist Sheldon Kornpet