Journalism icon Gay Talese reports on Gerald Foos, the Colorado motel who allegedly secretly watched his guests with the aid of specially designed ceiling vents, peering down from an "observation platform" he built in the motel's attic.
A behind-the-scenes look at the New York rare book world. 译文(2): 纽约珍本书世界的幕后故事。
杰贝兹(亚历克·鲍德温 Alec Baldwin 饰)是一名男装推销员,在艰难维生的同时亦没有放弃成为作家的梦想。可是,上帝似乎无意眷顾这个努力的可怜人,他不仅因为种种意外而丢掉了工作,呕心沥血撰写的手稿也遭到了出版商丹尼尔(安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins 饰)的否定,更糟糕的是,他的好友朱利叶斯(丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd 饰)刚刚签下了高达19万美元的出版合同。 垂头丧气的杰贝兹失去了一切,只剩一台破旧的打字机,他负气将打字机扔出窗外,却好巧不巧砸中了一个路过的
金融街精英马克·杜彻曼和妻子苏珊娜过着上流社会的光鲜生活,直至一天,马克陷入了违规内幕交易而入狱,苏珊娜也受到牵连,被法庭判处100小时社会服务。苏珊娜的任务是为一位苛刻的盲人小说家比尔朗读。起初二人对彼此充满敌意,但日渐相处中,他们对彼此逐渐改观。这时,为丈夫忧心忡忡的苏珊娜无意中发现一封写给马克言辞暧昧的信件,她顿感心烦意乱。马克看到前来探监的苏珊娜情绪低落,以为与比尔有关,遂派人暗中监视二人。沉浸在对亡妻回忆中久久不能自拔的比尔在与苏珊娜的相处中逐渐敞开心扉,并邀她共进晚餐。苏珊娜在对丈夫产生怀疑的