パリのアパルトマンの前。美しい少女アリーズがなぜかゴミ箱をあさっている。そして彼女がその中から一枚の紙を探し出した途端、それを奪って走り去った青年がいた。哲学者ジャン・ソル・パルトのマニアック・ファンの文学青年シックである。慌てた彼女も負けずに、彼を追っかけた。その紙切れはジャン・ソル・パルトの書き損じの原稿だったのだ……。1940年代のパリで“サン・ジェルマン・デ・プレのプリンス”と呼ばれた、ボリス・ヴィアンの小説を基にして撮られた青春映画。
When a terrorist surfaces, the Chairman of the Joint Chief urges the President for military response. However, the President prefers to try negotiating. So, the General takes the President prisoner and launches an offensive of his own. And the Vice Presid
本片讲述几个古怪和麻烦的陌生人,在一个夜晚中生活轨迹互相交错的故事......
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
犯罪現場無所遁形!漢克在巴塞隆納一家電視台工作,有一天採訪諾華通訊公司的董事會,卻遇上了恐怖攻擊,於是他將實情公諸於世。當漢克因這條新聞聲名大噪之後,卻開始接到匿名電話,最後他發現電視台的總裁和這一連串謀殺案有關…
刚刚出狱的钱伯斯,面对来接自己的老友布靴和蛙仔,异常兴奋。三人去找钱伯斯原来的黑社会老大盖兹,表示自己不愿意混黑社会了。盖兹指使手下杀死布靴和蛙仔,并以钱伯斯儿子威胁钱伯斯,必须替自己干最后一票:杀死当地的检察官。当钱伯斯赶到检察官办公室时,果然发现检察官已经倒在地上。钱伯斯妹妹的前夫,一个极具西部牛仔特色的律师接手这个案子,要努力为钱伯斯脱罪。
When Caitlyn, the most popular girl in school, mistakes new kid Davis for a vampire, he gains instant celebrity status. Davis enlists the help of his next-door neighbor, Vi, to dial up his vampire act. Together, will they fool the school? 译文(2): 当凯特琳
高中生萊德是一個作著無可救藥浪漫白日夢,不知道自己人生該往哪走的青少年。希芃是他的夢中情人,萊德的心總跟著她的一顰一笑上下起伏,在好友艾瑞卡、葛雷格及喬丹的幫助下,萊德終於有機會實現夢想。但是當愛情真的來敲門,駑鈍的腦袋就是他自己最大的情敵。
青春期的马丁长期接受竞走训练,生理逐渐成熟,开始了与异性的接触。母亲的去世打乱了原本平静的生活,父亲的也至此一蹶不振。没有他人帮助的马丁情感迷茫,无所适从。在挫折和无助中,马丁慢慢学会了坚强……
一个唯利是图的纽约律师逃到德州一个小镇躲避黑帮追杀,在这里,他找到了重新做一个好人的动力。