The story of nobleman-turned-outlaw hero who was crowned king of Scots in the 14th century. 译文(2): 14世纪被加冕为苏格兰国王的从贵族变成亡命之徒的英雄的故事。
一群逐渐减少的德国士兵在艰苦的东线战斗,以返回他们的战线。
威廉•华莱士童年时,其父、苏格兰民族英雄马索•华莱士在与英军的斗争中牺牲,他开始接受父亲好友的指导,学习苏格兰文化和武术。青年华莱士(梅尔•吉布森)学成回到故乡,向美丽的少女梅伦求婚,不想梅伦被英军抢去且遭杀害。在广大村民“英雄之后”的呼声中,华莱士率众揭竿起义,并与苏格兰贵族罗伯结成联盟,但不久他发现,苏格兰贵族考虑的只是自身的利益。 英王为缓和局势,派伊莎贝拉(苏菲•玛索)前去和华莱士谈判,由于英王只想收买华莱士,根本不顾苏格兰人民的自由和平等,谈判失败,但这一切并不为伊莎贝拉所知。伊莎贝拉
When down on her luck Jane Dormant learns about the death of her Aunt Alexandra she expects a life-saving inheritance but finds herself battling bloodthirsty Zombies instead, fighting for her life. 译文(2): 当运气不佳的简 · 多曼特得知她的阿姨亚历山德拉的死讯时,她希望能得到一笔挽救生命的遗产,
水晶是一位有悲慘過去的德克薩斯孤兒,她的父母總是對她施暴,但有一天晚上,她家外面出現了奇怪的光,她隨即昏了過去,醒來後發現雙親被殘忍地謀殺了。幾年後,她逃離她的孤兒院,相信其他世界的力量在追隨她,她被一個家庭發現並保護著,而他們發現外星人的存在,證實超自然現象是真實的…
A woman on the run from ruthless kidnappers discovers her rescuer is the man jailed for attacking her 15 years earlier. 译文(2): 一名在逃的妇女从无情的绑架者发现,她的救命恩人是一名男子攻击她15年前入狱。
When two hard-up strangers, Janet (Daisy Haggard – Back to Life, Breeders) and Samuel (Paterson Joseph – Vigil, Noughts & Crosses), stumble across a haul of cocaine on a shipwrecked boat, they can’t believe their luck. After agreeing to sell it and sp