The descendant of Elizabeth Bathory is abducted by a cult of self-proclaimed supermen who achieve this state of superiority by drinking from the "blood cows" (read: people) kept at the "dairy farm", and they try to get her to join them
奎德是一个有丰富想像力的卡车司机,他开车载送一车的冷冻猪内横跨澳洲到伯斯,在途中,他遇上一名疯子,专门绑架强暴女孩子,并把她们解体后埋起来。后来奎德又遇上希琪,二人决定一起追捕这名杀 人魔 ,但事情并没有想像中的顺利…
When a suburban couple go camping for the weekend at a remote beach, they discover that nature isn't in an accommodating mood. 译文(3): 当一对郊区夫妇周末去偏远的海滩露营时,他们发现大自然并没有一种舒适的心情。
In a lake high in the mountains of New Zealand hunter Gibbie Gibson discovers a plane wreck from ww-ii. When he tells it around, a gang of crooks follows and threatens him and his daughter, because they know there are 50 million dollars in the wreck. Heli
An intern and a professional writer at a newspaper agency read over 10 different erotic letters detailing the erotic escapes of various women for their sexual advice column. 译文(2): 报社的一名实习生和一名职业作家在他们的性建议专栏中阅读了10多封不同的情色信件,其中详细描述了不同女性的性爱逃避。
海军军官约翰·英格拉姆(萨姆·尼尔 Sam Neill 饰)和妻子蕾(妮可·基德曼 Nicole Kidman 饰)原本拥有一个幸福的家庭,但一场灾难摧毁了一切。在前往车站接丈夫的途中,蕾驾驶的汽车与他车相撞,坐在后座的幼子丹尼(Joshua Tilden 饰)因而丧生,这令夫妇俩陷入巨大的悲痛之中。为了弥合心灵的伤痛,约翰带着蕾乘游艇前往海上度假。某日,英格拉姆夫妇搭救了声称原本计划横渡太平洋却遇难的男子休吉·瓦伦纳(比利·赞恩 Billy Zane 饰)。本是善意之举,却无意中将夫妇带入另一场灾难之中