这是一部以真实故事为基础的虚构剧集,背景为编剧James Graham本人成长的一个诺丁汉郡矿业村。故事聚焦两起惊人的谋杀案,谋杀案导致本就分裂的社区彻底破碎,并引发了英国史上最大型的追捕行动之一。当地警局的Ian St Clair督察和伦敦警察厅的Kevin Salisbury,两人必须放下过去的竞争,共同侦破案件。人们普遍怀疑,这些死亡事件有可能激化了1980年代矿工罢工期间引发的历史性分歧,致使众多家庭破裂。
法国有个疯狂喜剧的传统,这一部简直得心应手。单是情节已经够颠,雌雄密探去学歌剧,想刺探寡妇学生可能拥有的绝密情报,却发现歌剧班像间谍集中营,人人来者不善,觊觎寡妇团团转。大颠大肺密集笑弹背后,其实讲音乐,讲现代情欲,也讲纯真不再。所有角色在跟时间赛跑,寡妇的歌星梦来得太迟,女间谍恨抱仔时候已过,舞男追赶他青春的水尾,只有男间谍像早点沧桑。歌唱班像是身心大解放的场所,性爱刻画大胆对白睿智精警,剧情发展天马行空,自创一格。 燕迹秦清添加。
保罗五年来一直无法完成博士论文,又一直搞不清楚自己是要当教授还是作家;与相处十年的女友艾丝塔,他既无法继续共同生活,又无法与之真正分手。他在消极的生活中寻求自己的所需,努力要跨过“三十而立”的门槛。最后他做出了自己的决定,他周围的同事和朋友也解决了各自的问题,关系暂时理顺,生活依然继续。
传统的好莱坞喜剧模式:爱情、音乐、赌博。已过不惑之年的玛琳黛德丽依然闪耀着夺目的光芒,她的歌声低沉而充满磁性,关于爱情与赌博的那首法文歌曲最是百转千回,唱出了玛丽亚复杂而纠结的内心交战。
Truck drivers take cargo of explosives over bumpy mountain road. 译文(2): 卡车司机在崎岖不平的山路上装载炸药。
Officer Daniel Harding is a distinguished member of the K-9 police unit. His partner and best friend is Ace, a police dog. When Ace is accused of mauling a suspect, an overzealous DA convinces police authorities that Ace should be euthanized. Refusing to
夏洛特(简·西蒙斯 Jean Simmons 饰)和丈夫阿诺尔德(丹·奥赫里奇 Dan O'Herlihy 饰)之间的婚姻并不幸福,她一直怀疑自己同父异母的妹妹乔安(朗达·弗莱明 Rhonda Fleming 饰)和阿诺尔德之间有着不正当的关系。这种怀疑日日夜夜的折磨着夏洛特,终于令她精神失常,最终被送进了精神病院中。 经过了一段时间的调养,夏洛特出院回到了家中,这一次,她不希望再生出什么事端了,只想要过平静的生活。然而,阿诺尔德对待夏洛特的态度非常的冷漠,村里的人也都将夏洛特当成是一