茱莉亚(Cathleen Nesbitt 饰)年事已高,家财万贯,可是没有子嗣,也就没有名正言顺的继承者,为此,她找到了女巫师布兰奇(芭芭拉·哈里斯 Barbara Harris 饰)。茱莉亚告诉布兰奇,她的妹妹曾有一个私生子,被她送给别人抚养,如今,她想找到这个可怜的孩子,让他继承家产。 就这样,布兰奇和情人乔治(布鲁斯·邓恩 Bruce Dern 饰)一起展开了调查,得知领养茱莉亚外甥的那个家庭全员葬身于大火之中,而放火的不是别人,正是他们想要找的那个人——爱德华(威廉姆·德瓦内 Willi
隶属于美国军方的某神秘机构,正在进行着一项隐形技术的研究。科学家塞巴斯蒂安·凯恩(凯文·培根 Kevin Bacon 饰)是这支小组的主要负责人,经过多年的努力,他们的研究在动物身上已经初见成效。急功近利的塞巴斯蒂安无视药物的不稳定性,执意在自己身上尝试。该药物的隐形效果非常出色,但是塞巴斯蒂安却无法恢复正常。为此,他的搭档琳达·福斯特(伊莉莎白·舒尔 Elisabeth Shue 饰)和马特·肯辛顿(乔希·布鲁林 Josh Brolin饰)抓紧解药的开发,而塞巴斯蒂安却越来越喜欢隐形的感觉,透明的状态让
勒维(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)在不久之前刚刚失去了父亲,这让他和哥哥多克(罗伊·施奈德 Roy Scheider 饰)之间的感情变得更加紧密。某日,勒维邂逅了名为艾尔莎(玛尔特·克勒尔 Marthe Keller 饰)的美丽女孩,瞬间坠入情网的勒维随即向艾尔莎展开了热烈的攻势,很快,两人便走到了一起。 勒维邀请多克和艾尔莎一起共进午餐,敏锐的多克发现了艾尔莎隐藏的秘密,没过多久,多克便被害身亡。让勒维感到震惊的是,多克竟然是效力于政府秘密组织的特工,而他的死亦并非意外,
Ticlaw, a small town in Florida, has only one attraction: a safari park. The government constructs a freeway that passes near Ticlaw, but decides not to put an exit into the town. The people of Ticlaw, led by its Mayor, will do anything in order to convin
影片说的是,在用偷来的钱狂欢一个周末之后,三个德克萨斯州的少年发现债主,一个精神变态Griff找上门来,逼着三人从他的老板——一个洗钱团伙的成员那里偷钱用来还债。三人无奈答应之后,背叛、怀疑、暗地勾结让本就危险的局面每况愈下,情节复杂,情感充沛,画面和剪辑非常风格化。Indiewire称其叙事干净优雅,感染力超过同类影片,宣告了新一代才华横溢的电影人一日走到台前。
During WWII, the United States set up army bases in Great Britain as part of the war effort. Against their proper sensibilities, many of the Brits don't much like the brash Yanks, especially when it comes to the G.I.s making advances on the lonely Br
Police officer Patty Butler, alias "Chicklet," is the live-in girlfriend of Thomas 'Stick' Henderson to gather evidence. Detective Bo Lockley is instructed to try to find her, not knowing she's also a cop. 译文(3): 警察帕蒂·巴特勒,别名“
A father struggles with the past. A daughter fights for the future. A mother searches for answers. The Boyajians have not celebrated Christmas in 11 years. They lost their faith when they lost their son to the Persian Gulf War. Now a stranger has joined t