Selfish Chris Teller pressures his older brother, a retired climber, to accompany him on a treacherous Alpine climb to loot the bodies of plane crash victims. 译文(2): 自私的克里斯泰勒压力他的哥哥,一个退休的登山者,陪他在一个危险的阿尔卑斯山攀登,以抢劫飞机失事遇难者的尸体。
Legendary railroad detective Whispering Smith becomes convinced that old friend and colleague Murray Sinclair has joined a criminal band to loot the railroad. 译文(2): 传奇铁路侦探史密斯确信他的老朋友兼同事默里 · 辛克莱尔加入了一个犯罪团伙来抢劫铁路。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
约翰·斯特奇斯导演的西部动作片,故事并不新鲜,但节奏紧凑,动作场面刺激俐落,两男一女的三角关係也增强了本片的戏剧张力。威廉·霍尔登饰演南北战争时代的南军上尉罗珀,奉命看守一群叛变的同侪。为了警告他们不要逃亡,因此採用相当残忍的手段来对付捉到的逃犯。埃莉诺·派克是南方来的间谍,表面上是参加堡垒指挥官女儿的婚礼,实际上却是要伺机帮助囚禁中的马殊上尉逃狱。她对罗珀採取色诱手段,成功救出马殊,但罗珀迅速追捕,跟他的情敌马殊作徒手肉博战之后将他制服。在重返堡垒途中,他们遇到印第安人拦腰截击,只好改变…
This is the legendary television movie that scared the living Hell out of an entire generation of impressionable latch-key kids when it was first broadcast on ABC television in October 1973. Those who were lucky enough to see it, never forgot it - and now
The wealthiest man in the world, John P. Merrick, is a private person who likes to stay anonymous. One of his many assets, and a minor o ne at that, is Neeley's Department Store. There is labor unrest at the store, most of the employees' anger d
A good-natured saddle tramp traveling with his sidekick, is mistaken for a ruthless outlaw with a price on his head. 译文(2): 一个心地善良的骑马流浪汉与他的伙伴旅行,被误认为是一个无情的歹徒与他的头上的悬赏。