剧情简介: 影片改编自美国科幻恐怖小说家、剧作家理查德·马西森(Richard Matheson;1926年2月20日~)出版于1953年的小说《流血的人》(Someone is Bleeding)。 尼斯的冬季。编剧弗朗索瓦François(克洛德·布拉瑟尔饰)正在创作一个新的电视剧本,但他却无法集中精力,因为他不止一次注意到一个神情忧伤的年轻金发女郎佩吉Peggy(米蕾叶·达尔克饰)在沙滩上踱步。于是好奇转化成喜欢,弗朗索瓦决定接触她。而职业敏感又让他对佩吉孤独背后的原
意大利题材电影大师瑟吉奥.索利马的又一杰作《面对面》。这是一个关于消灭流氓团伙的西部冒险故事,预示着法西斯主义的兴起。布拉德.弗莱彻教授由于健康原因不得不退休,决定半岛西部温暖地区居住。可是刚到西部,出于偶然教授就被臭名昭著的强盗本内特劫持成为人质。教授不得不和一群强盗待在一起。可是教授对强盗神父的逐渐认同促使他取代了本内特成为首领,并在队伍中实行更为严格的领导制度。该片由瑟吉奥.里昂的长期合作伙伴艾伯图.格里麦尔迪出品,配乐由大师埃尼奥.莫里康内完成。
本片为《多亏了这些飞行器里的好小伙,否则我怎么能花25小时11分从伦敦飞到巴黎呢! Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes》的续集,叙述一场疯狂赛车就要展开,世界古怪好手纷纷聚集在一起展开航跨欧洲的生死斗,搞笑过程令人喷饭。
An evangelical bounty hunter teams up with another one to bring an outlaw gang, that has been sneaking illegal immigrants over the border to sell as slaves, to justice. 译文(2): 一名福音派赏金猎人与另一名赏金猎人合作,将一个非法团伙绳之以法。这个团伙一直在偷偷将非法移民带过边境,当作奴隶贩卖。
"Free Hand for the Tough Cop" is another wildly exiting, gritty and remarkably plotted 70's Euro-Cult cinema highlight, with a structure that is delightfully convoluted, wicked dialogs & action situations that rank amongst Italy's
At the end of the Civil War, 2 Confederates holding stolen Union money and chased by Union troops separate, one escaping with the loot and the other getting a 5-year prison term. 译文(2): 在南北战争结束时,两个南方邦联持有偷来的北方军钱,被北方军分开追捕,一个带着赃物逃跑,另一个被判处5年监禁。
Mike Connors饰演一名中情局探员,被派至里约热内卢调查坏蛋阿都尼先生,以及其让人不能生育的卫星。而多萝茜·普罗文妮是英国来的间谍,希望也能查出个端倪,两人在片中有精采的对手戏,片中美女如云,颇有看头。
A mob hitman wants to retire, but his bosses don’t think that’s a good idea. Complications–and many bloody shootouts-ensue.